了解時(shí)間浪費(fèi)在哪里

Recognize Where the Waste Is
了解時(shí)間浪費(fèi)在哪里

In order to begin a time management program, you need to pinpoint exactly where you are wasting the most time. Likely, there will be many areas where you need better time management. Look at those areas and start working on them every day. Slacking off here or there won’t help you. Be rigid.
要開(kāi)始進(jìn)行時(shí)間管理程序,就要非常精確的找出自己在什么地方浪費(fèi)了大把時(shí)間。很多方面的時(shí)間管理你可能都需要改進(jìn)。審視這些,開(kāi)始每天在這些事務(wù)上用心。不要懈怠任何事情,那樣對(duì)你是沒(méi)好處。必須嚴(yán)格要求自己。

使用節(jié)約時(shí)間的工具

Get Some Tools
使用節(jié)約時(shí)間的工具

更有效利用時(shí)間?時(shí)間管理課程幫你實(shí)現(xiàn)

Getting your life organized will help your time management because you won’t have to think about what is coming up next on your schedule. You can also look up directions if you have a meeting, what restaurants are nearby, and a million other handy things to save yourself some time. Some people use their iPhone for these functions and some still use the Palm Pilot system. Whatever you use, make sure you can surf the net and plug in your daily schedule at ease.
井井有條的生活有益于進(jìn)行時(shí)間管理,因?yàn)檫@樣你就不必去想接下來(lái)要做的事。你也可以查看自己的安排,是否有會(huì)議要參加,要去附近的哪個(gè)餐館,還要做無(wú)數(shù)其他瑣碎的事情,這樣能節(jié)省時(shí)間。一些人用手機(jī),也有一些人用掌上電腦,用什么工具,只要保證能隨意上網(wǎng)添加日常安排就行。

吃飯時(shí)多做點(diǎn)事

Multi-Task While Eating
吃飯時(shí)多做點(diǎn)事

Eating while just staring at the wall is a great time waster. Which is not a good thing. At least check your e-mail or read over a project you have to work on in the afternoon while you are munching your way through that tuna sandwich. If you read in your free time, do it during lunch to give you some extra time later when you are usually reading.
吃飯時(shí)僅僅盯著墻面是對(duì)時(shí)間的巨大浪費(fèi)。這是很不好的事。在你大口吞食金槍魚(yú)三明治的時(shí)候,至少應(yīng)該查看郵件,或者看看下午的待辦事項(xiàng)。平時(shí)你用業(yè)余的時(shí)間看書(shū),但是你如果在吃飯的時(shí)候看書(shū)的話,原本用于看書(shū)的時(shí)間就節(jié)省下來(lái)了。

提前計(jì)劃

Plan Ahead
提前計(jì)劃

更多時(shí)間管理技巧,盡在時(shí)間管理課程

Each night, there needs to be a moment where you review what will be happening the next day. If you have somewhere to be at 8:30am, plan accordingly. Set your alarm to wake up earlier. Plan your route to avoid as much of the morning traffic rush as possible. It will only take a couple of minutes to refer to your schedule, but will save you tons of time the next day.
每天晚上花點(diǎn)時(shí)間想想明天要做什么。如果要在八點(diǎn)半到達(dá)某地,就調(diào)節(jié)好自己的計(jì)劃。把鬧鐘的時(shí)間設(shè)置得提前一點(diǎn),計(jì)劃好路線,盡可能避免早高峰。雖然這會(huì)花掉你幾分鐘時(shí)間,但會(huì)為明天節(jié)約大量時(shí)間。

知道孰輕孰重

知道孰輕孰重

Making sure you are attacking a task in the order is also key to managing your time. Alphabetizing your record collection instead of doing your taxes is probably not a smart move. Make a list of things you need to do -- no matter how small -- and put them in order. You can then attack projects and tasks as they move up the list instead of trying to do pieces of projects at the same time. That just keeps you unfocused and wasting time.
還有個(gè)合理安排時(shí)間的關(guān)鍵,就是確保計(jì)劃井井有條。不去處理稅務(wù)事宜,反而去整理音樂(lè)磁盤(pán),這么做很不明智。把要做的事情,不論多小,都按順序列在單子上。然后你就可以開(kāi)始排時(shí)間表了,有些事要先做,這樣你就不會(huì)把時(shí)間都浪費(fèi)在一些瑣碎的事情上了。這種做法能避免你分散精力、浪費(fèi)時(shí)間。