牛郎織女是一個很美麗的千古流傳的愛情故事,是我國四大民間愛情傳說之一。每年農(nóng)歷七月七日,有百鳥到銀河搭鵲橋,牛郎織女相會的美好傳說,所以,這一天被稱為七夕。讓我們一起來看一下牛郎織女的愛情故事吧。

On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and goddesses.

Later?she sneakly married?the cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However,?goddess?found the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.

On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn out?from book of plants and animals.

牛郎織女相會的七月七日,無數(shù)成群的喜鵲飛來為他們搭橋。鵲橋之上,牛郎織女團(tuán)聚了!織女和牛郎深情相對,摟抱著他們的兒女,有無數(shù)的話兒要說,有無盡的情意要傾訴。農(nóng)歷七月七日夜晚,仰望群星閃爍的夜空,人們能看到銀河兩岸有著兩顆遙遙相對的亮星。傳說,每年的七月七日,若是人們在葡萄架下靜靜地聽,還可以隱隱聽到織女和牛郎在深情地交談呢!

詞匯學(xué)習(xí):

heavenly river銀河

girl weaver織女

Sneakly偷偷地

Cowherd牛郎

Mortal凡人

Conceal隱瞞

Magpies喜鵲