少兒英語(yǔ)圖書(shū):看不見(jiàn)的小鱷魚(yú)(雙語(yǔ)組圖)
invisible alligators 1
A young monkey named Sari woke up one morning and knew there was trouble.
一天早上,一個(gè)名叫莎莉的小猴子一醒來(lái),她就意識(shí)到出問(wèn)題了。
invisible alligators 2
She hopped out of bed and found that the bridge on her favorite castle had been broken in the night, and it took her forever to fix it.
她騰的從床上跳下來(lái),發(fā)現(xiàn)城堡的橋,在夜里斷了。那可是她最喜歡的城堡啊,她怎么也修不好它。
invisible alligators 3
Then she found her stairs covered in toys.She tripped on one and had to pick them all up.
接著她發(fā)現(xiàn)樓梯上擺滿了玩具。她不小心被一個(gè)玩具給絆倒了,不得不把它們?nèi)繐炱饋?lái)。
invisible alligators 4
Then she couldn't ride her llama to school because the whole herd was running loose.It took her six tries to get them onto a pointy rock so they would calm down and quit trying to eat her homework.
而且她也不能騎駱駝去學(xué)校了,因?yàn)轳橊勅憾寂苌⒘?。她不得不一次又一次的把駱駝趕到一塊突起的巖石上,這樣他們才總算安靜了下來(lái),不再啃她的作業(yè)本了。
invisible alligators 5
She was so late that she missed almost all of her favorite class, Algebra II.And her homework was covered in bites and hoof prints.
等她趕到學(xué)校,已經(jīng)太晚了,她差點(diǎn)就錯(cuò)過(guò)了自己最喜歡的課程——高等代數(shù)。她的作業(yè)本被啃得不像樣,而且還被踩滿了蹄印。
invisible alligators 6
She'd had enough.
她受夠了!
invisible alligators 7
Tonight Sari would put a stop to this.
今晚莎莉再不會(huì)讓這些事情發(fā)生了。
invisible alligators 8
That night she stayed awake long after bedtime,long enough to hear the rustling of long tails under her bed.
晚上,她躺在床上很晚都沒(méi)有睡著,直到聽(tīng)到聽(tīng)到床尾有長(zhǎng)尾巴掃過(guò)的沙沙聲。
invisible alligators 9
She flipped her bed over and found invisible alligators all over her room.
"What's going on here?" she demanded.
她把床翻了過(guò)來(lái),發(fā)現(xiàn)房間里到處都是看不見(jiàn)的鱷魚(yú)。
“這是怎么回事?”她問(wèn)。
invisible alligators 10
"Sari, we're the invisible alligators and we do this for everyone,"
one alligator explained."We're just trying to help; let me show you."
“莎莉,我們是一群看不見(jiàn)的鱷魚(yú),我們對(duì)誰(shuí)都這樣做?!币恢恍△{魚(yú)解釋道,“我們只是想幫助別人,你跟我來(lái)看看吧?!?/font>
?
invisible alligators 11
So she followed him deep into the alligator catacombs.
于是她跟著他來(lái)到了小鱷魚(yú)的地下迷宮。
?
invisible alligators 12
As they walked he explained, "You see, we cause trouble in all kinds of ways."
一邊走,小鱷魚(yú)一邊解釋:“你看,我們用各種方式制造麻煩?!?/font>
invisible alligators 13
"In this house I'm hiding the remote control and this sheep will search his house for a week."
“在這個(gè)房間里,我們把遙控器藏起來(lái)了,于是這只綿羊就會(huì)找上一個(gè)星期。”
invisible alligators 14
"And in this house we're stealing the chocolate cake mix and putting out fresh broccoli instead."
“在這個(gè)房間,我們偷走了巧克力蛋糕粉而患上了新鮮的西蘭花?!?/span>
invisible alligators 15
"And in here we're singing this hippo to sleep in the bath so he gets all pruney."
“在這兒,我們唱著歌,河馬就泡在浴缸里睡著了,渾身都泡軟了?!?/font>
"I just don't understand why you would do all of these things," Sari said.
"Why do we have to have so many things go wrong? Why can't you just make everything right?"
“我不明白你們?yōu)槭裁匆鲞@些事情,”莎莉說(shuō),“為什么要把事情做得一團(tuán)糟呢,就不能讓一切都正常運(yùn)行嗎?”
invisible alligators 16
"Yes, good point," the alligator sighed, "but let me show you one more thing," and he took her into the invisible alligator main headquarters.
“是啊,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。”小鱷魚(yú)嘆了一口氣,“但是我要給你看更多的東西?!彼I(lǐng)著莎莉來(lái)到了鱷魚(yú)的總指揮部。
?
invisible alligators 17
"This is your book, Sari.All the things listed in this book are the troubles we've caused you--and all the things you've learned how to do in your whole life."
It was a big book.
He looked at her expectantly.
“這是你的書(shū),莎莉。書(shū)中列著所有我們要給你的麻煩,而你也已經(jīng)學(xué)會(huì)了怎么在你的一生中去處理這些問(wèn)題。”
那是一本巨大的書(shū)。
他滿懷期待的看著莎莉。
invisible alligators18
"Nope. I don't get it." she said sadly, and left the alligators' lair so she could go back home and get in bed. "Bye."
“不,我沒(méi)明白”莎莉傷心的說(shuō),她離開(kāi)了小鱷魚(yú)的家?!霸僖?jiàn)了”這樣她就可以早點(diǎn)回到家躺在她的床上。
?
invisible alligators 19
The stairs leading home were covered in rocks.
Sari took a moment to pick them all up as she walked.
so no one would trip and fall.
回家的臺(tái)階上有一些石頭。莎莉花了點(diǎn)時(shí)間,一邊走一邊把他們撿起來(lái),這樣其他人就不會(huì)被絆倒了。
invisible alligators 20
She came to a bridge that was snapped in two,
她來(lái)到一座斷成兩截的橋前,
invisible alligators 21
and a herd of wild blue goats which we all know are very dangerous unless someone knows how to herd them onto a pointy mountain top.
一群野生的藍(lán)山羊處境非常危險(xiǎn),除非有人知道怎么能把它們趕到山頂上。
invisible alligators 22
Sari didn't even have to think. She knew exactly what to do--fixed the bridge, herded the goats, piled the rocks out of the way in a safe place and was safely in bed in no time at all, fast asleep and dreaming about Algebra II.
莎莉想都沒(méi)想,她明確的知道自己要做什么——修橋,趕山羊,清理路上的石頭堆到一個(gè)安全的地方去,然后馬上安全的跑回家躺倒床上,睡著,做一個(gè)關(guān)于高等代數(shù)的夢(mèng)。
invisible alligators 23
How did she do it?
她是怎么做到的?
If you are lucky maybe the invisible alligators will visit you tonight and cause trouble for you.
如果你足夠幸運(yùn)的話,這些看不見(jiàn)的小鱷魚(yú)晚上也會(huì)來(lái)拜訪你,并且給你制造一些小麻煩哦。
invisible alligators 24
The End 終
written by Hayes Roberts 作者:Hayes Roberts