【讀書(shū)筆記】E.B.懷特 - 《夏洛的網(wǎng)》19
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
《夏洛的網(wǎng)》是美國(guó)作家E.B.懷特所著的三部被譽(yù)為“二十世紀(jì)讀者最多、最受愛(ài)戴的童話(huà)”之一。
在朱克曼家的谷倉(cāng)里,快樂(lè)地生活著一群動(dòng)物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個(gè)最丑惡的消息打破了谷倉(cāng)的平靜:威爾伯未來(lái)的命運(yùn)競(jìng)?是成為熏肉火腿。作為一只小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運(yùn)了,然而,看似渺小的夏洛卻說(shuō):“我救你?!庇谑牵穆逵米约旱慕z在豬欄上織?出了被人類(lèi)視為奇跡的網(wǎng)上文字,徹底逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運(yùn),終于讓它在集市的大賽中贏(yíng)得特別獎(jiǎng),和一個(gè)安享天命的未來(lái)。但,這時(shí),蜘蛛夏洛的生命卻走到了盡?頭……
作者簡(jiǎn)介:
E.B.懷特(1899-1985)生于紐約蒙特弗農(nóng),畢業(yè)于康奈爾大學(xué)。也許你對(duì)美國(guó)作家E.B.?懷特(E.B.White)感到陌生,也許你對(duì)《Charlotte's?Web》(《夏洛的網(wǎng)》)不是很熟悉,但是一提起一部電影《精靈鼠小弟》,你馬上就知道了,這部電影就是根據(jù)E.B.?懷特(E.B.White)的書(shū)改編拍攝的。他還有一部童話(huà)叫《吹小號(hào)的天鵝》
Chapter?19.The?Egg?Sac
【特點(diǎn)段落】
Charlotte's web never looked more beautiful than it looked this morning. Each strand held dozens of bright drops of early morning dew. The light from the east struck it and made it all plain and clear. It was a perfect piece of designing and building. In another hour or two, a steady stream of people would pass by, admiring it, and reading it, and looking at Wilbur, and marveling at the miracle.
As Wilbur was studying the web, a pair of whiskers and a sharp face appeared. Slowly Templeton dragged himself across the pen and threw himself down in a corner.
【段落點(diǎn)評(píng)】
又是一段描寫(xiě)性段落,但是與一般的景物描寫(xiě)不同,這是針對(duì)夏洛特的網(wǎng)進(jìn)行的對(duì)象描寫(xiě)。場(chǎng)景描寫(xiě)重在營(yíng)造氣氛,因此不一定對(duì)所有的細(xì)節(jié)都全盤(pán)搜羅,而是會(huì)挑選出最能烘托出氣氛的人物,場(chǎng)景,事件進(jìn)行場(chǎng)景描寫(xiě)。而針對(duì)于夏洛特的網(wǎng),這一貫穿全文的鎖鏈,作者進(jìn)行得描寫(xiě)都是非常細(xì)致,堪稱(chēng)精致的。從網(wǎng)本身到網(wǎng)給周?chē)鷰?lái)的新的體驗(yàn),光線(xiàn),空氣,都成為了這個(gè)網(wǎng)的陪襯。作者為了體現(xiàn)真實(shí)的形狀,還運(yùn)用了很多的比喻和暗喻,由此可見(jiàn)作者為了夏洛特的網(wǎng)這一點(diǎn)睛之物,可謂煞費(fèi)苦心。
№.1?-?"Yes,?it?is?pretty,"?replied?Charlotte,?patting?the?sac?with?her?twofront?legs.?"Anyway,?I?can?guarantee?that?it?is?strong.
【單詞筆記】reply
【英英釋義】
1、?to?answer?someone?by?saying?or?writing?something:?
2、?to?react?to?an?action?by?doing?something?else
【例句】
1、I?asked?Clive?where?he?was?going,?but?he?didn't?reply.
2、The?rebel troopsreplied?to?government?threats?with?increased?violence.
【詞義辨析】
answer,reply,respond,retort,return
這些動(dòng)詞均有“回答”之意。
answer常用詞,指用書(shū)面、口頭或行動(dòng)對(duì)他人的請(qǐng)求、詢(xún)問(wèn)、質(zhì)問(wèn)等作出回答或反應(yīng)。
reply較正式用詞,較少用于口語(yǔ)。側(cè)重經(jīng)過(guò)考慮的較正式答復(fù)。
respond正式用詞,指即刻的,以口頭或行動(dòng)對(duì)外來(lái)的號(hào)召、請(qǐng)求或刺激等作出回答或響應(yīng)。
retort指對(duì)不同意見(jiàn)、批評(píng)或控訴作出迅速、有力的回答,即“反駁”。
return正式用詞,從本義“歸來(lái),回去”引申作“回答、答辨”講時(shí),含反駁或反唇相譏之意。?
【相關(guān)詞組】
in?reply??作為對(duì)…的回答,作狀語(yǔ)
№.2?-?I?think?I'm?languishing,?to?tell?you?the?truth.
【單詞筆記】languish
【英英釋義】
1、?if?someone?languishes?somewhere,?they?are?forced?to?remain?in?a?place?where?they?are?unhappy
2、?if?something?languishes,?it?fails?to?improve?and?develop?or?become?successful?
【例句】
1、?Shaw?languished?in?jail?for?fifteen?years
2、?The?housing?market?continues?to?languish.
【同反義詞/詞組】
ache,?fade,?pine?away,?waste