《傲慢與偏見(jiàn)》內(nèi)容簡(jiǎn)介:

小說(shuō)講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛(ài)情,表達(dá)了婚姻必須建立在愛(ài)情和經(jīng)濟(jì)兩個(gè)基礎(chǔ)上的婚姻觀。傲慢而深情的達(dá)西先生成為小說(shuō)塑造的一個(gè)經(jīng)典形象。簡(jiǎn)奧斯丁的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而幽默,反復(fù)品味,趣味無(wú)窮。

翻譯例句:

I have nothing either to hope or fear, and nothing to reproach him with.
我也沒(méi)有什么要責(zé)備他的地方。

詞語(yǔ)解析:

reproach

1.?vt.責(zé)備,責(zé)罵; 使丟臉; 申斥; 損傷……的體面

【例】

She is quick to reproach anyone who doesn't live up to her own high standards.
只要有人不符合她自己的高標(biāo)準(zhǔn),她馬上就會(huì)加以指責(zé)。

2. vt. 自責(zé),內(nèi)疚=feel guilty about

reproach yourself (for sth/for doing sth/with sth)

【例】

He reproached himself for not telling her the truth.
他因?yàn)闆](méi)有告訴她真相而自責(zé)。

3. n.責(zé)備,責(zé)罵; 恥辱,污辱; 譴責(zé)

【例】

He looked at her with reproach.
他用責(zé)備的目光看著她。

常用詞組短語(yǔ):

bring reproach upon (或on)oneself 給自己帶來(lái)恥辱?

【例】

He acted in such a way as to bring reproach upon his family.
他的行為給他的家庭帶來(lái)恥辱。

reproach sb with sth 以某事責(zé)備某人

【例】

It wasn't your fault you have nothing to reproach yourself with.
那并非你的錯(cuò)——你不用自責(zé)。

beyond reproach:無(wú)可指摘

Women in public life must be beyond reproach.
女性參與公眾生活無(wú)可非議。

同義詞辨析:

reproach: 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。

blame: 普通用詞,語(yǔ)氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語(yǔ)言責(zé)罵之意。

【例】

You can't blame the rise in prices on the government.
你不能把物價(jià)上漲歸咎于政府。

This information confirms me in the belief that he is to blame.
這一消息使我堅(jiān)信他該受到責(zé)備。

accuse: 語(yǔ)氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。

【例】

She can not accuse me of showing one bit of deceitful softness.
她不能控訴我說(shuō)我表示過(guò)一點(diǎn)虛偽的溫柔。

condemn: 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。

【例】

If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.
欲加之罪,何患無(wú)詞。

scold: 普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)后輩或雇主對(duì)雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。

【例】

Mother used to scold the boy without a moment's thought.
母親過(guò)去常常不加考慮地亂罵孩子。

rebuke: 多指上級(jí)對(duì)下級(jí)進(jìn)行的公開(kāi)、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。

【例】

He received a stern rebuke from his superior.
他受到上司的嚴(yán)厲斥責(zé)。