《傲慢與偏見》內(nèi)容簡(jiǎn)介:

小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達(dá)了婚姻必須建立在愛情和經(jīng)濟(jì)兩個(gè)基礎(chǔ)上的婚姻觀。傲慢而深情的達(dá)西先生成為小說塑造的一個(gè)經(jīng)典形象。簡(jiǎn)奧斯丁的語言簡(jiǎn)練而幽默,反復(fù)品味,趣味無窮。

翻譯例句:

...and?endeavoured?to put a stop to the exclamations of her mother and sisters...
為了盡力使母親和妹妹們不要大驚小怪

詞語解析:

endeavour:

1.n. 盡力,竭力;?(尤指新的或創(chuàng)造性事物的)努力,嘗試。an attempt to do something, especially something new or original.

名詞短語:

do one's endeavour(s) 盡力,竭力?

make one's best endeavour(s) 盡最大努力,盡力,竭力

【例句】

His first endeavour?in the field was wedding films.
他初涉這個(gè)領(lǐng)域時(shí)做的是婚禮攝影。

You should key up your endeavour to achieve sucess.
你應(yīng)當(dāng)通過進(jìn)一步努力來取得成功。

She made no endeavour to help us.
她沒有竭力幫助我們。

. 竭力做到,試圖或力圖(做某事);vi. 竭力;企圖。attempt by employing effort

用法:endeavour to do sth. 盡力做某事 ;

【例句】

They are endeavouring to protect trade union rights.
他們?cè)诮吡葱l(wèi)工會(huì)的權(quán)利。

Endeavour to achieving your dream!
為了實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而竭盡全力!?

英語中能夠表示盡力做某事的詞組有很多,我們非常熟悉有的try one's best,make effort to do 之外,還有:

take pains to do sth.

strive to do sth./for sth.?

strain every nerve to do?sth.

漢譯英:

1.我們力圖避免那種有關(guān)噴油井的陳舊的、不切實(shí)際的計(jì)劃。
We endeavour to avoid the old, romantic idea of a gusher

2.我們必須下功夫在群眾中做細(xì)致的工作。
We must take pains to do meticulous work among the masses.

3.任何一個(gè)科學(xué)家,他們?cè)谑占Y料的工作階段都力爭(zhēng)客觀。
At the level of collecting data, all the scientists strive for objectivity.

4.他們?cè)O(shè)法獲取公司賴以運(yùn)轉(zhuǎn)的資源。
They strive to retain access to the resources that make company tick.

5.就算在這最后關(guān)頭,我們也要努力避免軍事行動(dòng)。
Even at this late stage, we want to strain every nerve to avoid military action.

?(本文由滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)

讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見》系列>>? ??