內(nèi)容簡介:

《夏洛的網(wǎng)》是美國作家E.B.懷特所著的三部被譽為“二十世紀(jì)讀者最多、最受愛戴的童話”之一。

在朱克曼家的谷倉里,快樂地生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個最丑惡的消息打破了谷倉的平靜:威爾伯未來的命運競是成為熏肉火腿。作為一只小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運了,然而,看似渺小的夏洛卻說:“我救你?!庇谑牵穆逵米约旱慕z在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網(wǎng)上文字,徹底逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運,終于讓它在集市的大賽中贏得特別獎,和一個安享天命的未來。但,這時,蜘蛛夏洛的生命卻走到了盡頭……

作者簡介:

E.B.懷特(1899-1985)生于紐約蒙特弗農(nóng),畢業(yè)于康奈爾大學(xué)。也許你對美國作家E.B. 懷特(E.B.White)感到陌生,也許你對《Charlotte's Web》(《夏洛的網(wǎng)》)不是很熟悉,但是一提起一部電影《精靈鼠小弟》,你馬上就知道了,這部電影就是根據(jù)E.B. 懷特(E.B.White)的書改編拍攝的。他還有一部童話叫《吹小號的天鵝》

Chapter 6. ?Summer Days

№.1??-?She?knew?that?they?were?in?a?desperately?cramped?position?inside?the?shell?and?were?most?anxious?to?break?through?and?get?out.

【譯文】她知道他們已經(jīng)在里面呆不安穩(wěn),急著打破蛋殼出來走走了。

【短語筆記】break?through -?(太陽或月亮從云層后面)露出,出現(xiàn);出來,長出;穿過,透過;突破,沖破(障礙)

【英英釋義】break?through?-?

1.?vi.?[intr]?to?penetrate
2.?vi.?[intr,?adverb]?to?achieve?success,?make?a?discovery,?etc,?esp?after?lengthy?efforts
3.?n. a?significant?development?or?discovery,?esp?in?science
4.?n. the?penetration?of?an?enemy's?defensive?position?or?line?in?depth?and?strength

【例】They?broke?through?the?skull?by?using?a?chisel.(他們用鑿子鑿穿頭骨。)

№.2??-?He?glanced?at?Fern,?then?crept?cautiously?toward?the?goose,?keeping?close?to?the?wall.?Everyone?watched?him,?for?he?was?not?well?liked,?not?trusted.?

【譯文】他偷看了芬一眼,然后貼著墻小心地朝母鵝這邊溜過來。大家都警惕地看著他,因為他既不討人喜歡,也不被人相信。

【小編評注】一連串的動詞短語構(gòu)成的動作描寫,外加我們已經(jīng)十分熟悉的分詞短語修飾成分,讓人不得不喜歡上作者親切可人的寫作手法。

【短語筆記】creep?toward?- 朝著……爬過去;glance?at?-?v.?+?prep?朝……看一眼,匆匆一瞥

【舉一反三】creep相關(guān)的短語有:

1.?to?creep?up/down/into?sth?躡手躡腳地走上/下/進某處?

2.?to?creep?in?不知不覺地到來

【詞義辨析】creep,?climb,?crawl這些動詞都有“爬”之意:

1. creep:?多指人或四足動物匍匐爬行,尤指偷偷地或不出聲地緩慢向前爬行。也指植物的蔓延生長等。

2. climb:?通常指用手或足爬上或爬下,也指飛機、日、月的上升,還可用作比喻。

3. crawl:?指人或動物以身軀貼著地面緩慢地移動。

【例】

1.?If you both creep down to the reeds and then keep still as statues, maybe the moorhen will come back with her chicks and you can see them close up.(如果你倆輕手輕腳地爬進蘆葦叢,一動也不動地趴在那里,也許黑水雞會帶著她的小雞回來的,這樣,你們就可以在離得很近的地方觀察這些小動物了。)

2.?Something?in?his?tone?made?Carole?glance?at?him?sharply.(他話中帶話,使卡羅嚴(yán)厲地看著他。)

№.3?-?"What?are?you?going?to?do?with?it?"?continued?Templeton,?his?little?round?beady?eyes?fixed?on?the?goose.

【譯文】“你將怎么處理它?”坦普爾曼那圓溜溜的小眼珠盯向母鵝,繼續(xù)說道。

【短語筆記】fix?on?- 把……固定在……上;把……集中在……上

【英英釋義】

(phrasal?verb)?if?you?fix?your?eyes?or?your?attention?on?someone?or?something,?you?look?straight?at?them?and?at?nothing?else

【例】All?our?engineers?carry?spare?parts?to?enable?any?faults?to?be?fixed?on?the?spot.(我們所有的工程師利用空閑時間發(fā)現(xiàn)錯誤。)

№.4 - That?afternoon,?when?the?wind?had?died?down?and?the?barnyard?was?quiet?and?warm,?the?grey?goose?led?her?seven?goslings?off?the?nest?and?out?into?the?world.

【譯文】那天下午,當(dāng)風(fēng)漸弱,谷倉里變得又靜又暖的時,灰色的母鵝把她的七只小鵝領(lǐng)到了巢外的世界。

【短語筆記】die?down?- 停止;熄滅;平息

【英英釋義】

phrasal?verb)?if?something?dies?down,?it?becomes?much?less?noisy,?powerful,?or?active

【例】He?thought?that?the?criticism?that?had?followed?his?announcement?would?die?down.(他以為他的聲明招來的批評會慢慢地平息下來。)

(本文由滬友 落落 獨家提供,轉(zhuǎn)載請注明出處。)

>>點此查看【讀書筆記】E.B.懷特 - 《夏洛的網(wǎng)》系列