【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第三章節(jié)選
作者:滬江英語
2011-02-13 12:00
3 Mr Collins visits Longbourn
3 柯林斯先生造訪朗伯恩
'I hope, my dear,' said Mr Bennet to his wife at breakfast the next morning, 'that you have told the cook to send up a good dinner today, as I am expecting a visitor.'
“親愛的,我希望你已經(jīng)通知過廚師今天送上一份像樣的晚飯,我有客人來。”第二天早飯后班納特先生對妻子說。
解析:短語send up 向上級呈報獲提交……
eg: Did you send up my application?
你把我的申請交上去了嗎?
‘Who is it, my dear? I know of nobody who is coming, unless Charlotte Lucas happens to call in, and I hope my dinners are good enough for her.'
“親愛的,是誰?除了夏洛特?盧卡斯偶爾來一趟,我不知道誰還會來。要是她,家常便飯就夠了?!?/div>
解析:短語call in 可以表示召集、邀請,也可以表示順便訪問、來訪。文中選用的是后者。
eg: Don't forget to call in on your way home.
你回家的時候別忘了順路過來看看。
'The person I'm talking about is a gentleman and a stranger.'
“我說的那個人是個有教養(yǎng)的男人,一個陌生人。”
Mrs Bennet's eyes shone with excitement. 'It's Mr Bingley, I'm sure! Why, Jane, you never mentioned it! Well, I'll be extremely glad to see him. Lydia, my love, ring the bell. I must speak to the cook at once.'
班納特太太激動得兩眼放光?!笆潜蚋袢R先生,我敢肯定!簡,你怎么從來沒有提過!啊,能見到他我高興極了。麗迪亞,我的乖,快拉鈴。我得馬上跟廚師講。”
解析:excitement 激動、興奮
動詞形式為 excite 使……興奮、激動
eg: His voice trembled with excitement.
他興奮得聲音發(fā)抖。
mention 提到、說起 看到詞尾-tion,大家應(yīng)該知道這是個名詞,但是,mention也可以做動詞,意思還是提到、談起,文中的"mention"就是動詞。
eg: He mentioned that he might be leaving.
他提過他可能會離開。
'It is not Mr Bingley,' said her husband. 'It's a person whom I have never seen before.'
“不是彬格萊先生,”她丈夫說,“這個人我以前從來沒有見過?!?/div>
This caused general astonishment, and he had the pleasure of being eagerly questioned by his wife and five daughters all at the same time. Having amused himself for some time with their curiosity, he finally explained. 'I have recently received a letter from my cousin, Mr Collins, who, as you know, will inherit all my property when I die, and may throw you out of this house as soon as he wants.'
一言既出,滿座皆驚。太太和五個女兒異口同聲,急切地向他發(fā)問,這使他十分得意。他先拿她們的好奇心逗了一會兒樂,最后作了解釋。“最近,我收到了遠(yuǎn)房侄子柯林斯先生的一封來信。你們知道,我死后他要繼承我的一切財(cái)產(chǎn),到時候可能隨時把你們趕出這幢房子?!?/div>
解析:eagerly 急切地、渴望地
eg: We waited for the result eagerly.
我們急切地等待著結(jié)果。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英文小說名著推薦
-
【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第九章節(jié)選 2013-08-14簡·奧斯汀常被二十世紀(jì)的文學(xué)評論家們和文學(xué)史家們譽(yù)為真正偉大的英國小說家。《傲慢與偏見》就是她的代表作之一。本文節(jié)選了小說第九章的部分內(nèi)容,并對其中詞匯進(jìn)行講解。
- 【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第二章節(jié)選 2013-08-14
- 【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第十二章節(jié)選 2013-08-14
- 【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第四章節(jié)選 2013-08-14
- 【高中讀物精講】英漢雙語版《遠(yuǎn)離塵囂》第三章節(jié)選 2011-04-11
- 【高中讀物精講】英漢雙語版《遠(yuǎn)離塵囂》第二章節(jié)選 2011-04-10