滬江網(wǎng)校
互+公益
學(xué)習(xí)資訊
滬江英語
滬江日語
滬江韓語
滬江法語
滬江德語
滬江西語
滬江考研
滬江泰語
滬江俄語
滬江意語
滬江小語種
學(xué)習(xí)工具
滬江網(wǎng)校
開心詞場
小D詞典
聽力酷
滬江題庫
幫助中心
企業(yè)培訓(xùn)
注冊/登錄
我的課程
您還沒有參加班級!馬上報班
學(xué)習(xí)方案
消息
查看消息,請先登錄哦
滬江讀書頻道
搜索
查詞
?
請輸入要查詢的內(nèi)容
首頁
原版名著
雙語閱讀
讀書筆記
影視原著
英譯經(jīng)典
暢銷書籍
英文原版小說
滬江英語
>
滬江讀書頻道
>
英譯經(jīng)典
經(jīng)典法語、俄語、西班牙語名著英譯版本
英譯經(jīng)典
經(jīng)典散文翻譯賞析:Youth《青春》
關(guān)于【素質(zhì)】這個詞的翻譯,有話說
結(jié)婚不容易 用對【marry】更不容易
有聲朗讀:朱自清《匆匆》(雙語)
13組有趣的中文連詞,英文這么翻譯
跌 or 不跌?圖表解密中國房價!
漢譯英佳作賞析:茅盾《白楊禮贊》
散文英譯漢佳作賞析:我父親的音樂
散文英譯漢佳作賞析:什么叫朋友
散文漢譯英佳作賞析:郁達夫《談結(jié)婚》
散文英譯漢佳作賞析:培根《論養(yǎng)生》
散文漢譯英佳作賞析:夏衍《野草》
散文漢譯英佳作賞析:馮驥才《西式幽默》
散文漢譯英佳作賞析:老舍《小麻雀》
散文漢譯英佳作賞析:許地山《落花生》
散文漢譯英佳作賞析:《黃龍奇觀》
散文漢譯英佳作賞析:賈平凹《丑石》
散文漢譯英佳作賞析:茅盾《黃昏》
散文漢譯英佳作賞析:《生命的三分之一》
散文漢譯英佳作賞析:徐遲《枯葉蝴蝶》
散文漢譯英佳作賞析:史鐵生《秋天的懷念》
散文英譯漢佳作賞析:Fame 聲譽
英譯漢佳作賞析:信任 Trust
英譯漢佳作賞析:On Leadership 論領(lǐng)導(dǎo)力
散文英譯漢佳作賞析:母親的禮物 My Mother's Gift
散文英譯漢佳作賞析:How to read 談閱讀
散文漢譯英佳作賞析:錢鐘書《窗》
散文漢譯英佳作賞析:季羨林《月是故鄉(xiāng)明》
1
2
3
開心詞場
中級口譯詞場
高級口譯詞場
開心詞場
讀者文摘下載
原版名著