《愛(ài)麗絲漫游仙境》聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練第75期:她想知道這到底是怎么回事
For a minute or two she stood looking at the house, and wondering what to do next, when suddenly a footman in livery came running out of the wood, she considered him to be a footman because he was in livery: otherwise, judging by his face only, she would have called him a fish, and rapped loudly at the door with his knuckles. It was opened by another footman in livery, with a round face, and large eyes like a frog, and both footmen, Alice noticed, had powdered hair that curled all over their heads. She felt very curious to know what it was all about, and crept a little way out of the wood to listen.
她站在小房跟前看了一兩分鐘,想著下一步該干什么。突然間,一個(gè)穿著制服的仆人(她認(rèn)為仆人是由于穿著仆人的制服,如果只看他的臉, 會(huì)把他看成一條魚(yú)的)從樹(shù)林跑來(lái),用腳使勁兒地踢著門(mén)。另一個(gè)穿著制服,長(zhǎng)著圓臉龐和像青蛙一樣大眼睛的仆人開(kāi)了門(mén),愛(ài)麗絲注意到這 兩個(gè)仆人,都戴著涂了脂的假發(fā)。她非常想知道這到底是怎么回事,于是就從樹(shù)林里探出頭來(lái)聽(tīng)。