《愛麗絲漫游仙境》聽寫訓(xùn)練第52期:愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍
Then Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it; then Alice, thinking it was very like having a game of play with a cart-horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut.
愛麗絲急忙躲進一排薊樹叢后面,免得給小狗撞倒,她剛躲到另一邊,小狗就向樹枝發(fā)起第二次沖鋒。它沖得太急了,不但沒有抓著樹枝,反 而翻了個筋斗,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍著薊樹叢轉(zhuǎn)了起來,那只小狗又向樹枝發(fā)起了一 連串的沖鋒。 每一次都沖過了頭,然后再后退老遠,而且嘶聲地狂吠著。最后它在很遠的地方蹲坐了下來,喘著氣,舌頭伸在嘴外,那雙大眼睛也半閉上了 。