《愛麗絲漫游仙境》聽寫訓(xùn)練第44期:主人說讓你下煙囪
來源:滬江聽寫酷
2011-03-10 01:27
《愛麗絲漫游仙境》聽寫訓(xùn)練第44期:主人說讓你下煙囪
She waited for some time without hearing anything more:
at last came a rumbling of little cartwheels,
and the sound of a good many voices all talking together:
she made out the words: Where's the other ladder?
Why, I hadn't to bring but one; Bill's got the other. Bill! fetch it here, lad!
Here, put 'em up at this corner.
No, tie 'em together first, they don't reach half high enough yet.
Oh! they'll do well enough; don't be particular.
Here, Bill! catch hold of this rope. Will the roof break?
Mind that loose slate. Oh, it's coming down! Heads below!
a loud crash. Now, who did that? It was Bill, I fancy.
Who's to go down the chimney?
Nay, I shan't! YOU do it! That I won't, then! Bill's to go down.
Here, Bill! the master says you're to go down the chimney!
她等了—會,沒有聽到什么聲音,后來傳來了小車輪的滾動聲,以及許多人說話的嘈雜聲,她聽到說:“另外一個(gè)梯子呢?……嗯,我只拿了一個(gè),別一個(gè)比爾拿著……比爾,拿過來,小伙子……到這兒來,放到這個(gè)角上……不,先綁在一起,現(xiàn)在還沒一半高呢!……對,夠了,你別挑刺啦!—一比爾,這里,抓住這根繩子……頂棚受得了嗎?……小心那塊瓦片松了……掉下來了,低頭!(一個(gè)很大的響聲)……現(xiàn)在誰來干?……我認(rèn)為比爾合適,它可以從煙囪里下去?!?,我不干!……你干!……這我可不干……應(yīng)該比爾下去……比爾!主人說讓你下煙囪!”