晉職面試成功的黃金法則
作者:滬江英語(yǔ)
2017-04-03 12:48
Are you being considered for a promotion, but have to interview to get considered for the new job? What's the best way to handle an interview for a job promotion? What can you expect when you're interviewing with a company you already work at? How can you ace the interview and get promoted?
你是否正面臨著升職,但又不得不參加面試才能獲得新工作的機(jī)會(huì)?應(yīng)對(duì)晉職面試的最佳方法又是什么呢?當(dāng)你在已就職的公司面試時(shí),你會(huì)有哪些期待呢?你怎樣才能在面試中表現(xiàn)出色并得到晉升呢?
?
What is a Job Promotion Interview?
什么是晉職面試?
?
A job promotion interview is an interview for a promotion or a different job at your current employer.
晉職面試是一種為了升職,或當(dāng)前工作單位其他職位招聘的面試。
?
Many companies require internal candidates to go through a similar hiring process as external candidates for employment.
許多公司會(huì)要求內(nèi)部人員,像外部求職者那樣,參加類似的招聘面試。
?
A job promotion interview is different from a job interview for a new position for several reasons. First, you are already part of the company, and you know what their expectations are. Secondly, every day - before and after the interview - will give you an opportunity to show off your abilities while working in your current position.
出于以下幾個(gè)原因,晉職面試與新工作的求職面試有很大的不同。首先,你已經(jīng)是公司的一員,你知道他們的期望是什么。其次,面試前和面試后的每一天,你都有機(jī)會(huì)在當(dāng)前的工作崗位上展示自身的能力。
?
In addition, you can use your already established commitment to the company, and your aspirations to grow within it, to your benefit. On the flip side, you still need to go through an interview process and will be compared with other candidates for the job, possibly external as well as internal candidates. In fact, your interview may be tougher than candidates from outside the company, because expectations about what you know and your skills may be higher.
另外,你可以利用你對(duì)公司做過的承諾,以及在公司的發(fā)展抱負(fù),來(lái)獲得自身的利益。另一方面,你仍然要參加面試,并與其他求職者競(jìng)爭(zhēng),他們可能是外部人員,也有可能是內(nèi)部人員。實(shí)際上,你的面試可能比公司外部人員更困難些,因?yàn)槊嬖嚬賹?duì)你的知識(shí)和技能的期望可能會(huì)更高。
?
Job Promotion Application Requirements
晉職申請(qǐng)要求
?
When applying for a promotion or a lateral job change within the company, employees are expected to apply and interview for the position per company guidelines. Even though you're already employed at the company, don't be surprised if you have to resubmit your resume and craft a cover letter for the new position.
在公司內(nèi)部申請(qǐng)晉職或橫向職位變更時(shí),員工需按照公司政策進(jìn)行申請(qǐng)并參加工作面試。即使你已經(jīng)在公司工作,若要求你必須重新提交簡(jiǎn)歷,制作求職信,也請(qǐng)不要驚訝。
?
In fact, submitting a custom cover letter specific to the new position can be very helpful in landing the job.
其實(shí),針對(duì)新的職位,提交一份定制的求職信對(duì)于找工作十分有幫助。
?
Remember, you may be competing with outside candidates, and although you have an advantage in that you already work for the company, that doesn't mean you should skimp on your job application efforts. Take the time to carefully review and proofread your application materials before you submit them.
切記,你可能會(huì)和外部求職者一起競(jìng)爭(zhēng)。雖然你有已經(jīng)在公司就職的優(yōu)勢(shì),但這并不意味著工作申請(qǐng)時(shí)你可以敷衍了事。在提交申請(qǐng)材料前,你仍然要花時(shí)間仔細(xì)閱讀、認(rèn)真核查。
?
Tips to Successfully Interview for a Job Promotion
晉職面試成功的法寶
?
Here are tips for acing a job promotion interview, so you can be prepared for an opportunity to move up the career ladder.
以下是晉職面試取得成功的秘訣,如此,你就準(zhǔn)備好迎接步步高升的機(jī)會(huì)吧!
Before the Job Promotion Interview
晉職面試前
?
Pay Attention to the Hiring Process.? When you find out there is a job opportunity you're interested in, follow the application instructions. Don't expect to be able to bypass the company's hiring process to get the job. If the company has rules, they apply.
注意招聘流程。?當(dāng)你遇到感興趣的工作機(jī)會(huì)時(shí),請(qǐng)遵照申請(qǐng)指南操作。你不要指望自己能繞過公司的招聘流程來(lái)獲得這份工作。如若公司有規(guī)定,則其適用。
?
Prepare for the Interview.? Review common interview questions and answers and consider how you would respond, based on your knowledge of the company, your current job and the new position, your skills, and your goals for the future. Review the skills you have that make you qualified for the new job. Also, review typical job promotion interview questions that you may be asked.
做好面試準(zhǔn)備。 查看常見的面試問題和答案,并根據(jù)你對(duì)公司的了解,你當(dāng)前的工作以及新的崗位,你的技能和未來(lái)的目標(biāo),思考你會(huì)如何作答。回顧下自己所擁有的、有資格做好這份工作的技能。另外,查看下你可能會(huì)被問及的典型的晉職面試的問題。
?
Do Your Job Well.? Even though you may be moving on, continue to do your current job well, to remind your superiors about what a great employee you are.
做好本職工作。?盡管你有可能會(huì)升職,也請(qǐng)繼續(xù)做好你現(xiàn)在的工作,以此引起你上司的注意,讓他覺得你是一名不錯(cuò)的員工。
?
Tell Your Boss.? If you get selected for an interview, tell your current supervisor so he or she doesn't hear the news from a third party. Explain why are applying and ask your boss for his or her support.
告知你的老板。?如果你被選中進(jìn)行面試,請(qǐng)告知你當(dāng)前的主管,防止他或她沒有從其他地方聽到這個(gè)消息。你要向你的老板解釋為什么要申請(qǐng),并懇求得到他們的支持。
?
Prepare for the Promotion.? Prepare to pass your current job on to someone else; have all of your ducks in a row. If your goal is to continue moving up in the company, leaving a mess behind can reflect poorly on you. Offer to assist with training and to be available for questions.
做好升職準(zhǔn)備。 你要準(zhǔn)備好將你目前的工作交接給別人,把一切都安排妥當(dāng)。如果你打算在公司能繼續(xù)升職,留下爛攤子將會(huì)對(duì)你十分不利。你應(yīng)主動(dòng)提供培訓(xùn)協(xié)助以及相應(yīng)問題的答復(fù)。
?
During the Job Promotion Interview
晉職面試時(shí)
?
Stay Professional. ?Even though you know the company and you may even know the interviewer, do not lose your professional attitude. It's important not to come across as too casual and relaxed. It's important to show the interviewer that you want the job, and have what it takes to succeed in the new role.
保持職業(yè)性。?即使你熟悉這個(gè)公司,甚至認(rèn)識(shí)面試官,也不要失去自身的專業(yè)態(tài)度。面試時(shí),重要的不是表現(xiàn)得很隨意、很放松,重要的是展現(xiàn)出你對(duì)這份工作的渴望,展現(xiàn)出你有能力勝任這份新工作。
?
Highlight your strengths. ?Your strengths may include your familiarity with the position and the company, the success you have had in your current position, and the commitment you feel towards the company to make it as successful as possible.
突出自身優(yōu)勢(shì)。?你的優(yōu)勢(shì)可以是:你對(duì)工作崗位和公司的熟悉度,你在當(dāng)前職位上取得的成功,以及你能讓公司更成功的承諾。
?
Remember You Don't Know Everything.? Be prepared to talk about unfamiliar aspects of the position. Do not assume you already know the in's and out's. You may get caught off guard.
記住,你并不是萬(wàn)事通。?你要做好準(zhǔn)備去談?wù)摴ぷ鞑皇煜さ牟糠帧?不要自認(rèn)為工作的里里外外你都了解。到時(shí)候你可能會(huì)措手不及。
?
Don't Be Over Confident. ?Do not go to the interview presuming that you "got the job"--an over confident attitude can be damaging.
不要自負(fù)。 面試時(shí),不要覺得自己已經(jīng)得到了這份工作,自負(fù)是很要命的。
?
Ask Questions.? If you have questions about the new position, what your role will be, and how you would transition, be sure to ask during the interview.
問問題。 如果有任何疑問,比如對(duì)新的職位,對(duì)你的角色,以及如何過渡,請(qǐng)務(wù)必在面試中詢問面試官。
?
After the Job Promotion Interview
晉職面試后
?
Say Thank You.? Write a thank you note to the person that interviewed you. Reiterate your interest in the new position.
表達(dá)感謝。?向面試你的人寫封感謝信,并重申你對(duì)該工作很感興趣。
?
Don't Burn Your Bridges.? If you get the promotion, do not burn any bridges. You will be leaving co-workers behind, possibly becoming their superior, treat them with the same respect you did when you were working together. When the promotion is finalized, let your co-workers know that you are moving on. However, if the company is going to send an official announcement, wait until that is sent before sending a personal email message.
不要過河拆橋。?如果你升職了,不要過河拆橋。你將要離開你的同事,可能會(huì)成為他們的上司,這時(shí)你應(yīng)該和以前共事時(shí)一樣,用同樣的尊重對(duì)待他們。在升職確定好后,你要讓同事們知道你晉職了。但是,若公司在發(fā)送個(gè)人電子郵件前,還會(huì)發(fā)布正式通知,請(qǐng)等到通知公示后再告訴同事。
?
Don't Have Hard Feelings. ?If you don't get the job, leave any negative feelings behind and work towards the next promotion opportunity.
不要耿耿于懷。?如果你沒有得到這份工作,也不要有任何負(fù)面情緒,繼續(xù)為下一個(gè)晉升機(jī)會(huì)努力吧。
?
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。