奧巴馬提高稅收減免額度
作為總統(tǒng),巴拉克·奧巴馬將提高現有“儲蓄人稅收抵免”項目的額度,使之恰與年收入低于75000美元的工作家庭前1000美元儲蓄的50%相對應,從而幫助工作家庭為退休進行儲蓄。此外,他還將該項稅收抵免改為可償付性稅收抵免。
President Barack Obama will propose further tax increases on the affluent to help pay for his promise to make health care more accessible and affordable, calling for stricter limits on the benefits of itemized deductions taken by the wealthiest households, administration officials said Wednesday.
The tax proposal, coming after recent years in which wealth has become more concentrated at the top of the income scale, introduces a politically volatile edge to the congressional debate over Obama's domestic priorities.
The president will also propose, in the 10-year budget he is to release Thursday, to use revenues from the centerpiece of his environmental policy — a plan under which companies must buy permits to exceed pollution emission caps — to pay for an extension of a two-year tax credit that benefits low-wage and middle-income people.
The combined effect of the two revenue-raising proposals, on top of Obama's existing plan to roll back the Bush-era income tax reductions on households with income exceeding $250,000 a year, would be a pronounced move to redistribute wealth by reimposing a larger share of the tax burden on corporations and the most affluent taxpayers.
Administration officials said Obama would propose to reduce the value of itemized tax deductions for everyone in the top income tax bracket, 35 percent, and many of those in the 33 percent bracket — roughly speaking, starting at $250,000 in annual income for a married couple.
Under existing law, the tax benefit of itemizing deductions rises with a taxpayer's marginal tax bracket (the bracket that applies to the last dollar of income). For example, $10,000 in itemized deductions reduces tax liability by $3,500 for someone in the 35 percent bracket.
Obama would allow a saving of only $2,800 — as if the person were in the 28 percent bracket.