為了偶像!美國(guó)胖妹為比伯減肥110斤
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-03-14 15:13
A Justin Bieber superfan has lost more than eight stone in a bid to make her pop star idol notice her.
一位賈斯汀-比伯的超級(jí)粉絲為了讓偶像注意到她,減掉了超過(guò)八英石的體重。
Now weighing in at 10.5 stone Bryanna Debinder, 20, shed an incredible 122 lbs in just a year after becoming jealous of the slim girls who were pulled on stage by Bieber during his concerts.
現(xiàn)在重10.5英石(約合66公斤),20歲的布里安娜僅僅一年就減掉了122磅(約為110斤)的體重,只是因?yàn)榧刀誓切┛梢栽谘莩獣?huì)上被比伯拉上臺(tái)的苗條女孩們。
'Every time I saw him pull up a pretty, slim girl on stage, I just thought: 'that should be me',' said Bryanna, of Temple, near Reading, Pennsylvania.
“每次我看到他拉那些漂亮苗條的女孩上臺(tái),我都會(huì)想’那個(gè)人應(yīng)該是我!’”來(lái)自賓夕法尼亞州開(kāi)普的布里安娜這樣說(shuō)道。
'Everyone deserves a chance to be noticed by the person they love, and I'm his biggest fan.
“每個(gè)人都有機(jī)會(huì)得到她愛(ài)的人的注意,而且我是他的超級(jí)粉絲?!?/div>
The Penn State University psychology student's obsession with Bieber, also 20, began when she saw him on MTV in 2009.
這位賓夕法尼亞州立大學(xué)心理學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生和比伯同齡,2009年在MTV上見(jiàn)到比伯后自此迷得一發(fā)不可收拾。
As the then clean-cut pop star crooned to his platinum-selling single 'One Time', Bryanna fell in love and there began an obsession that would change her life.
當(dāng)時(shí)長(zhǎng)相清秀的流行歌手比伯深情演唱了白金單曲《One Time》,布里安娜陷入了愛(ài)河,并開(kāi)始完全癡迷并從此改變了她的生活。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
流行音樂(lè)推薦
-
比伯英國(guó)“街頭賣(mài)藝”?這是徹底放飛自我了... 2018-09-20據(jù)好萊塢演員亞歷克·鮑德溫爆料,賈斯汀·比伯和海莉·鮑德溫已于上周在紐約結(jié)婚。 上周二比伯還被拍到與海莉公開(kāi)秀恩愛(ài),而且他還在白金漢宮外的街頭賣(mài)藝。這是徹底放飛自我了嗎?
- 賈斯汀•比伯官司纏身 2014-07-10
- 泰勒賽琳娜友情不再 因不滿賽琳娜比伯復(fù)合 2014-03-19
- 為了偶像!美國(guó)胖妹為比伯減肥110斤 2014-03-14
- 比伯推特贊前女友:最優(yōu)雅的公主 2014-03-09
- 比伯獄中視頻曝光 法院“貼心”打馬賽克 2014-03-08