Tom Hanks has been diagnosed with Type 2 diabetes, he revealed onMonday's Late Show.
在周一晚的《大衛(wèi)深夜秀》上,湯姆·漢克斯承認(rèn)自己換上了2型糖尿病。

According to the actor, 57, he had been dealing with high blood sugar since he was 36, but recently his doctor told him, "You've graduated. You've got Type 2 diabetes, young man."
這位57歲男演員說,自己36歲的時(shí)候就患上了高血糖,不過最近他的醫(yī)生跟他說:“你的高血糖畢業(yè)了,小伙子,你患上了2型糖尿病?!?/div>

Hanks, who has a history of drastic weight fluctuation for roles, shared the news when David Letterman remarked that he looked slimmer. "My doctor said, 'Look, if you can weigh as much as you weighed in high school, you will essentially be completely healthy and not have Type 2 diabetes,'" Hanks said. "And I said to her, 'Well, I'm gonna have Type 2 diabetes.'"
漢克斯曾經(jīng)多次為了角色爆肥、暴瘦,當(dāng)大衛(wèi)·萊特曼提到他現(xiàn)在看著比以前瘦了的時(shí)候,漢克斯透露了自己的病情:“我的醫(yī)生說,‘如果你能一直保持高中那會(huì)兒的體重,你肯定就不會(huì)得2型糖尿病了?!薄岸腋f,‘(為了我的作品)得這病我認(rèn)了。’”

Type 2 diabetes is the most common form of the disease. Patti LaBelle,Drew Carey, Sherri Shepherd and Paula Deen also share the diagnosis.
2型糖尿病是一種非常常見的病。Patti LaBelle、Drew Carey、Sherri Shepherd和Paula Deen都得了這種病。