滬江英樂(lè)?歌曲Hotel California 在1977年連續(xù)8周獲得排行榜冠軍的位置,歌曲特殊之處在于Don Felder與Joe Walsh所的雙吉他效果。喜歡它的優(yōu)雅和純凈,喜歡木吉他所彈出如此清澈婉轉(zhuǎn)的音符和鼓手所打出那樣自信坦然的節(jié)奏,喜歡那種很純粹的低吟淺唱,還有那神話般神秘深邃、夢(mèng)幻般絢麗別致的意境……《Hotel California》有一種令人無(wú)法拒絕抵抗的魅力,一旦你靜下心去傾聽(tīng)、去感受,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)無(wú)意之中成為它的俘虜,沒(méi)有辦法逃脫的靈魂,也始終不愿意離去……也許,這就是真正的音樂(lè)吧。

歌曲:Hotel California
演唱:The Eagles

On a dark desert highway, cool wind in my hair   
在漆黑荒涼的高速公路上,涼風(fēng)吹散了我的頭發(fā)   
Warm smell of colitas, rising up through the air   
科里塔斯溫?zé)岬臍庀?,在空中裊裊上升   
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light   
抬頭極目遠(yuǎn)方,看見(jiàn)微微閃爍的燈光   
My head grew heavy and my sight grew dim   
我的頭腦變得沉重,我的視線越發(fā)模糊   
I had to stop for the night   
必須停下來(lái)了,尋找過(guò)夜的地方  
There she stood in the doorway;   
她就站在門(mén)廊   
I heard the mission bell   
布道的鐘聲在我耳邊回響   
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"   
我心中暗念,"還不知道這里是地獄還是天堂"   
Then she lit up a candle and she showed me the way   
這時(shí)她點(diǎn)起一根蠟燭,給我前面引路   
There were voices down the corridor,   
走廊深處一陣陣歌聲回蕩   
I thought I heard them say...   
我想我聽(tīng)見(jiàn)他們?cè)诔??!?br> "Welcome to the Hotel California   
"歡迎來(lái)到加州旅館   
Such a lovely place, Such a lovely face   
多么可愛(ài)的地方, 多么可愛(ài)的臉龐   
Plenty of rooms at the Hotel California   
加州旅館如此多的客房   
Any time of year, you can find it here "   
一年四季無(wú)論何時(shí)何候,你都可以在這找到地方" 
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends   
帶著仿佛如紗般纏繞的心思,她開(kāi)著一輛梅塞德斯·奔馳   
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends   
還帶著許多漂亮迷人的小伙子,她都喚他們叫朋友   
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.   
在庭院里他們舞的多歡,揮灑著夏日甜味的香汗   
Some dance to remember, some dance to forget   
有人狂舞中喚起回憶,而有人狂舞著是為了忘記   
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"   
于是我把主人召喚,"請(qǐng)給我來(lái)點(diǎn)酒"
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'   
他說(shuō),"自1969年我們這就再?zèng)]那東西了"   
And still those voices are calling from far away,   
而那些聲音依然遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái),   
Wake you up in the middle of the night   
令人在午夜也會(huì)驚醒   
Just to hear them say...   
只聽(tīng)得他們?cè)诔?。。。 ?br> "Welcome to the Hotel California   
"歡迎來(lái)到加州旅館   
Such a lovely place, Such a lovely face   
多么可愛(ài)的地方,多么可愛(ài)的臉龐   
They livin' it up at the Hotel California   
在加州旅館他們縱情狂歡   
What a nice surprise, bring your alibis"   
多么美妙的驚奇呀,為你帶來(lái)想要的借口!"  
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice   
天花板上的鏡子,冰上粉紅色的香檳   
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'   
這時(shí)她說(shuō),"我們其實(shí)不過(guò)是這里的囚徒,甘心被自己所驅(qū)使"   
And in the master's chambers, They gathered for the feast   
然后在主人房間里,他們聚集在盛宴前   
They stab it with their steely knives,   
揮舞著鋼制的刀叉   
But they just can't kill the beast   
但卻就是不能刺死野獸  
Last thing I remember, I was running for the door   
我記得我做的最后一件事是跑向大門(mén)   
I had to find the passage back to the place I was before   
我必須尋找來(lái)時(shí)的路回到從前的地方   
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.   
"放松點(diǎn),"值夜的說(shuō)到,"我們安排好了接收,   
You can checkout any time you like,   
你可以在喜歡的時(shí)候結(jié)帳,   
but you can never leave!"   
但你卻永遠(yuǎn)無(wú)法離開(kāi)!"?