川普勝選演講+希拉里敗選演講,雙語字幕
果不其然,一當(dāng)上總統(tǒng),川普的講話風(fēng)格就變了,雖然依舊是以簡單句型和詞匯為主(需要照顧自己大票倉的理解能力),但遣詞造句明顯不極端了,語氣也很平和,而且有幾句話甚至能說還挺有文采。
先來看看他勝選演講的完整視頻吧:
英語字幕如下(字幕很長,為了不影響觀看視頻,建議復(fù)制到WORD文檔里在旁邊滾動(dòng)播放哦):
Thank you, thank you very much everybody.
Sorry to keep you waiting. Complicated business. Complicated.
Thank you very much.
I’ve just received a call from Secretary Clinton.
She congratulated us – it’s about us – on our victory.
And I congratulated her and her family on a very very hard fought campaign. I mean she fought very hard.
Hillary has worked very long and very hard over a long period of time.
And we owe her a major debt of gratitude to her service to our great country. I mean that very sincerely.
Now it’s time for America to bind the wounds of division. We have to get together.
To all Republicans and Democrats and independents across this nation.
I say it is time for us to come together as one united people. It’s time.
I pledge to every citizen in our land that I will be president for all Americans.
And this is so important to me.
For those who have chosen to not vote for me in the past, which there were a few people, I’m reaching out to you for your guidance and your help so that we can work together and unify our great country.
As I’ve said from the beginning: ours was not a campaign but rather an incredible and great movement made up of millions of hardworking men and women who love their country and want a better, brighter future for themselves and for their family.
It’s a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs who want and expect our government to serve our people.
And, serve the people it will.
Working together, we’ll begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream.
I’ve spent my entire life in business looking at the untapped potential in projects and in people all over the world.
That is now what I wanna do for our country.
Tremendous potential. I’ve got to know our country so well. Tremendous potential.
It’s gonna be a beautiful thing.
Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
We’re going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.
We’re gonna rebuild our infrastructure which will become, by the way, second to none.
And we will put millions of our people to work as we rebuild it.
We will also, finally, take care of our great veterans who’ve been so loyal, and I’ve got to know so many over this 18-month journey.
The time I’ve spent with them in this campaign has been among my greatest honors.
Veterans are incredible people.
We will embark upon a project of national growth and renewal.
And I will harness the creative talents of our people.
And we will call upon the best and brightest to leverage their tremendous talents for the benefits of all.
It’s gonna happen.
We have a great economic plan.
We will double our growth and have the strongest economy anywhere in the world.
At the same time we will get along with all other nations willing to get along with us.
We will do.
We will have great relationships. We expect to have great great relationships.
No dream is too big. No challenge is too great. Nothing we want for our future is beyond our reach.
America will no longer settle for anything less than the best.
We must reclaim our country’s destiny and dream big and bold and daring.
We have to do that.
We’re going to dream big things for our country, and beautiful things and successful things once again.
I want to tell the world community that, while I will always put America’s interest first, we will deal fairly with everyone. With everyone. All people and all other nations.
We will seek common ground. Not hostility. Partnership, not conflict.
And now, I’d like to take this moment to thank some of the people who really helped me in this what they will call it a very very historic victory.
First I wanna thank my parents who I know are looking down on me right now.
Great people.
I’ve learned so much from them. They were wonderful in every regard. I had truly incredible parents.
I also want to thank my sisters, Mariana and Elizabeth, who are here with us tonight.
And…… Where are they? They’re here some place.
They’re very shy actually.
And my brother Robert, my great friend. Where is Robert? Where is Robert?
My brother Robert.
And they should all be on this stage. But that’s OK.
Very great.
And also my late brother Fred, great guy, fantastic guy.
Fantastic family. I was very lucky.
Great brothers, sisters. Great, unbelievable parents.
To Melania and Don. And Ivanka and Eric and Tiffany and Barren.
I love you and I thank you, and especially for putting up all those hours. This was tough. This was tough.
This political stuff is nasty and it’s tough.
So I wanna thank my family very much. Really fantastic, thank you all, thank you all.
And Larra, unbelievable job, unbelievable. Vanessa, thank you, thank you very much.
What a great group.
You’ve all given me such incredible support.
And I will tell you that we have a large group of people.
You know, they kept saying we have a small staff. That’s not so small. Look at all the people that we have.
Look at all of these people.
And Kelly-Ann and Chris, Rudy, and Steve and David.
We have got, we have got tremendously talented people up here. I want to tell you it’s been, it’s been very very special.
I wanna give a special thanks to our former mayor Rudy Giuliani who’s unbelievable. Unbelievable.
He traveled with us and he went through meetings.
Yeah that really never changes.
Where is Rudy? Where is he?
Rudy.
Governor Chris Christie, folks, was unbelievable.
Thank you, Chris.
The first man, first Senator, first major major politician. Let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get.
Senator Jeff Sessions. Where is Jeff?
Great man.
Another great man, very tough competitor. He was not easy. He was not easy.
Who is that? Is that the mayor that showed up? That Rudy?
Oh, Rudy get up here.
Another great man who’s been really a friend to me. I’ll tell you I got to know him as a competitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats.
Dr. Ben Carson. Where is Ben? Where is Ben?
And by the way Mike Beebe is here somewhere. He is fantastic.
Mike and his family, Sarah, thank you very much.
General Mike Flynn. Where is Mike?
And General Kellogg.
We have over 200 generals and admirals that endorsed our campaign.
And they are special people and it’s really an honor.
We have 22 congressional medal-of-honor recipients. We have just tremendous people.
A very special person who believed me, and I’ve read reports that I wasn’t getting along with him, I never had a bad second with him.
He’s an unbelievable star.
He is. That’s right! How did you possibly guess? So let me tell you Reigns and I’ve said this.
I said Reigns, I know it, I know it, look at all those people over there.
Reigns is a superstar, but I said they can’t call you a superstar, Reigns, unless we win.
‘Cause you can’t be call a superstar like Secretary……
I tell you Reigns is really a star. And he is the hardest working guy.
And in a certain way I did this, Reigns! Come up here! Where is Reigns? Get over here, Reigns.
Boy oh boy oh boy.
It’s about time you did this Reigns.
Say a few words.
Say something.
…………
Amazing guy.
Our partnership with the RNC is so important to the success and what we’ve done.
So I also have to say I’ve got to know some incredible people – the secret service people.
They are tough. And they smart. And they are sharp. And I don’t want to mess around with them, I can tell you.
And I wanted to wave to a big group of people and they ripped me off and put me down on the seat.
But they are fantastic people so I wanna thank the secret service.
And law enforcement in New York City. They are here tonight.
These are spectacular people sometimes underappreciated unfortunately.
But we appreciate them. We know what they go through.
So it’s been what they call it a historic event.
But, to be really historic, we have to do a great job.
And I promise you that we will not let you down. We will do a great job. We will do a great job.
I look very much forward to being your president.
And hopefully after 2 years or 3 years or 4 years, maybe even 8 years, you will say, so many of you worked so hard for us, but you will say that it was something that you were really very proud to do.
And I can, thank you very much, and I can only say that while the campaign is over our work and this movement is now really just beginning.
We are going to get to work immediately for the American people.
And we’re going to be doing a job that hopefully you’ll be so proud of your president, you’ll be so proud.
Again, it’s my honor. It’s an amazing evening. It’s been an amazing 2-year period.
And I love this country.
Thank you. Thank you very much.
(結(jié)束)
這次的勝選感言風(fēng)格和之前競選以及辯論的時(shí)候真的挺不一樣的。
不過,其實(shí)不管是現(xiàn)在的還是以前的,都并不完全是他自己的話啦。在一個(gè)成熟的民主國家中,任何一個(gè)重要政治人物背后都有自己的團(tuán)隊(duì),從發(fā)言稿、說話方式甚至到所持的立場都是整個(gè)團(tuán)隊(duì)的共同造物。
(川普的選戰(zhàn)團(tuán)隊(duì))
不管是川普的民粹主義,還是希拉里的老派可預(yù)測性,或是桑德斯的民主社會(huì)主義,其實(shí)都不一定是他們自己的真實(shí)信仰,這些都是為了贏得選站而選的策略。
其實(shí)從某種意義上講,選民并不是政客們的服務(wù)對象,而是他們需要解決的問題。
這也就是為什么基本沒有那個(gè)總統(tǒng)上臺(tái)后做的事會(huì)完全和競選時(shí)說的一樣。
同時(shí),我們也不難理解為什么川普絕口不提之前“把希拉里扔進(jìn)監(jiān)獄”的承諾,而希拉里也立馬過來尋求合作。
而且,英大今早才得知,原來川普一開始是很猶豫要不要參選的,覺得自己即使參選也會(huì)很快落敗。而最終鼓勵(lì)他參選的正式他常年的好朋友——克!林!頓!夫!婦!
所以說啊,選舉這個(gè)事,真的是:
OK,那么來看看希拉里的敗選演講吧,請從7:00開始(前面不是希拉里的講話):
雙語字幕如下:
(結(jié)束)
川普當(dāng)選了其實(shí)也不一定是壞事,不可預(yù)測可能會(huì)更壞但也可能會(huì)更好。
比如:
(川普的高級(jí)顧問表示,美國反對中國主導(dǎo)的亞投行是一個(gè)戰(zhàn)略性錯(cuò)誤。)
其實(shí)之前川普也有說過要放棄美國一直持有的“冷戰(zhàn)思維(Cold War mentality)”,和意識(shí)形態(tài)不同的國家進(jìn)行經(jīng)濟(jì)合作。
既然能被選上總統(tǒng),就不可能完全沒有實(shí)力,而且已經(jīng)在商界打拼了這么多年,總會(huì)有些技能。
現(xiàn)在的問題就是等著他熟悉國家的運(yùn)作,從草根偶像變成正兒八經(jīng)的國家領(lǐng)導(dǎo)人了。我們也先拋棄成見靜觀其變吧。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
谷歌搜索“傻子”出現(xiàn)川普!官方:非人工干預(yù) 2018-12-13在美國的一次國會(huì)聽證會(huì)上,谷歌總裁桑達(dá)·皮采被問及為什么通過谷歌圖片搜索關(guān)鍵詞“笨蛋”會(huì)出現(xiàn)大量唐納德·特朗普的照片。谷歌搜索引擎究竟是如何運(yùn)行的呢?關(guān)于川普的搜索結(jié)果是故意為之的嗎?
- 川普的親家是怎樣一家人? 2018-06-13
- 這個(gè)白宮最有權(quán)力的女人在28歲辭職了 2018-04-25
- 川普會(huì)見馬云!推特治國VS淘寶治國! 2017-01-13
- 金球獎(jiǎng)上梅姨手撕川普!簡直一撕一朵花! 2017-01-11
- 別笑,川普老婆真的是當(dāng)之無愧的“第一”夫人 2016-11-18