英聞天天譯: 日本走失兒童成功尋回
作者:滬江英語
來源:滬江部落
2016-07-02 06:00
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關于日本走失兒童成功尋回的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關注。
CONTENT:
A seven-year-old boy who went missing in bear-inhabited forests in northern Japan after his parents apparently abandoned him as punishment, has been found alive.
The doctor who assessed him after his ordeal in Hokkaido, Japan's northernmost island, said: "He was incredibly calm considering he had been missing for seven days. He didn't panic at all."
Yamato had been missing since Saturday after his parents said they made him get out of their car on a mountain road because he was misbehaving. He was reportedly without food or water.
The doctor who assessed him after his ordeal in Hokkaido, Japan's northernmost island, said: "He was incredibly calm considering he had been missing for seven days. He didn't panic at all."
Yamato had been missing since Saturday after his parents said they made him get out of their car on a mountain road because he was misbehaving. He was reportedly without food or water.
KEYWORDS:?
ordeal??????????????????????????? n. 折磨,嚴酷的考驗
REFERENCE:
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習,只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
日本北部的一個森林里,一個七歲的小男孩在被父母懲罰拋下后走失,終于在這個有熊棲息的森林被成功找到。
在北海道——日本最北端的小島上經歷了如此苦難的男孩事后接受了醫(yī)生的檢查,醫(yī)生表示:“他知道自己已走失七天,但是非常冷靜,完全沒有表現(xiàn)出惶恐等情緒?!?br> Yamato從周六開始已經走失七天,據其父母透露,他們因為他的調皮搗蛋而讓他在山道上下車。走失時身上未攜帶任何食物和水。
在北海道——日本最北端的小島上經歷了如此苦難的男孩事后接受了醫(yī)生的檢查,醫(yī)生表示:“他知道自己已走失七天,但是非常冷靜,完全沒有表現(xiàn)出惶恐等情緒?!?br> Yamato從周六開始已經走失七天,據其父母透露,他們因為他的調皮搗蛋而讓他在山道上下車。走失時身上未攜帶任何食物和水。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>