【考研真題】1997年閱讀1(3/3)
來源:滬江聽寫酷
2014-01-26 11:40
Hints:
這是一篇關(guān)于安樂死的新聞報道。
Northern Territory law
Lloyd Nickson
Darwin
the NT Rights of Terminally III law
文中有兩處破折號,兩處連字符。
Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death -- probably by a deadly injection or pill -- to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a 'cooling off' period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met. For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition. 'I'm not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I'd go, because I've watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,' he says.
根據(jù)澳北州所通過的這項新法案,成年病人可以要求安樂死—可能是通過注射致死藥劑或服用致死藥片—來結(jié)束痛苦。不過,此前病人必須由兩名醫(yī)生診斷其確實已無法治愈。在經(jīng)過七天的冷靜思考期后,病人方可簽署一份申請證明。四十八小時后,才可以滿足其安樂死的愿望。對于居住于達爾文市現(xiàn)年54歲的肺癌患者利奧德?尼克森來說,這個法律意味著他可以平靜地生活下去而無須整天懼怕即將來臨的苦難:因呼吸困難而在煎熬中痛苦地死去。 “從精神層面說,我并不害怕死,但我怕的是怎樣死,因為我在醫(yī)院看到過病人在缺氧時苦苦掙扎,用手抓他們的面罩時的情景,”他說。