概述:除了氣勢洶洶,chip還有其他短語表示有其父必有其子、讓事實水落石出的意思。另外,chip也可以指賭博時所用的籌碼并可引申用于人死時,表示兌完了他的所有籌碼,完成了這個游戲。
Hints:
George Colman
翻譯:marrywhy
校對:forever秋懵
組長:jilang
答疑:jushua
Later, in the United States, some people would put a real chip on their shoulder as a test. They wanted to start a fight. They would wait for someone to be brave enough to try to hit it off. The word chip appears in a number of special American expressions. Another is chip off the old block. Thi…
后來,在美國,有些人把真的碎片放在肩膀上來做試驗。他們想挑起事端,并等待勇敢的人出現(xiàn)把它擊落。 chip這個詞經常出現(xiàn)在各種特殊的美語表達中。 比如說chip off the old block,它的意思是酷像父母的小孩。 這個表述的來源至少要追溯到17世紀早期。1762年,英國劇作家喬治·庫曼寫道“我相信,你會發(fā)現(xiàn)他就是父親…