近幾十年來,全球慘遭墮胎、殺害、拋棄夭折的女嬰總數(shù)高達(dá)1.6億。導(dǎo)致這些女嬰消失主要有三個因素:一是重男輕女的觀念根深蒂固。二是人們對現(xiàn)代核心家庭的渴望,認(rèn)為繼承家業(yè)、奉養(yǎng)父母、傳宗接代、養(yǎng)家糊口都是男性的責(zé)任。三是超聲波掃描和其他高科技手段能夠提前確定胎兒性別。

16日,我國國家人口計生委、公安部等6部門在京啟動集中整治“兩非”(非醫(yī)學(xué)需要的胎兒性別鑒定和選擇性別的人工終止妊娠行為)專項行動。從今年8月至來年3月,在為期8個月的集中整治期間,6部門將通過聯(lián)合查處一批案件,依法處理涉案單位及有關(guān)責(zé)任人,完善B超使用、終止妊娠藥物銷售等相關(guān)管理制度。

The eight-month campaign, which runs from this August to next March, aims to raise awareness of gender equality, severely punish those who are involved in non-medical sex determinations and sex-selective abortions, and strengthen monitoring.

The sixth census data released earlier this year indicate that in 2010, China had 118 newborn males for every 100 newborn females. This was the first time since 2005 that China's gender ratio had declined for two consecutive years.

But Li Bin, Minister of the National Population and Family Planning Commission, says China's gender ratio still stands at a relatively high level.

"The continuation of the high gender ratio will undermine the advancement of social gender equality and the development of girls. It will have a negative impact on the long-term development of the country and social stability and harmony, and harm the interests of the general public."

Data from the "CIA Fact Book" show that the current average worldwide sex ratio at birth is 107 boys to 100 girls. Non-medical sex determinations and sex-selective abortions are the main reasons for the gender imbalance in China.

The Chinese government has enacted a Population and Family Planning Law and other regulations banning non-medical sex determinations and sex-selective abortions to balance the gender ratio. The Outline for the Development of Chinese Women and Children (2011-2020) that was recently issued publicly also highlights the importance of curbing the rising gender ratio.

Li also urges local governments to make restrictions on non-medical sex determinations and sex-selective abortions their top priority.

"Institutions and individuals that are involved in non-medical sex determinations and sex-selective abortions will be harshly punished. Doctors or medical institutions that violate the ban will be stripped of licenses, downgraded, dismissed or even receive criminal sentences."

After three decades of family-planning policies, China's population is now under control. But illegal sex-selective abortions continue to thrive in many parts of the country given the Chinese preference for boys.

Li therefore says local governments should also devote themselves to changing the traditional view that men are superior to women.

For CRI, I'm Zhang Ru.

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。