【CRI】成績掛鉤倫敦奧運會 碧波池健將顯身手(有聲)
今年大運會游泳比賽的一個大亮點即是,經(jīng)過中國泳協(xié)和國際泳聯(lián)的通報,這次的大運會列入倫敦奧運會的資格賽。這無疑對很多運動員都具有吸引力。因此,游泳比賽的票可能會“一票難求”。
The swimming complex of the Shenzhen Universiade Center will be one of the hottest venues as tickets to swimming competitions have become a market hit.
Liu Yongli, deputy venue director, disclosed the reason behind the huge attraction.
"At the request of the Chinese Swimming Association, FINA, the world governing body for aquatic sports, has approved the Shenzhen Universiad's swimming competition as one of the qualifying trials for next year's London Olympic Games."
The announcement has largely boosted the morale of young swimmers form around the world.
Eirik Ravnan, from Norway, is one of them.
"My goal here is to get really close to Olympic cuts. So hopefully make the Olympics next year."
However, the Olympic Games may be a bit out of reach for some less competitive athletes.
Serginni Marten from Curacao, a tiny island in the Caribbean, has his own goal.
"Yes, I want to improve my time in swimming. I don't expect to win a gold medal. But at least improve my time so that I will be qualified for other things in the world. Yeah, the Pan-American Games."
Venue manager Liu Yongli says the state-of-the-art facilities at the swimming complex will help the young athletes to get closer to their goals. In addition, his team at the centre will try their very best to provide a world class service to the young promising athletes and help them realize their dreams.
For CRI, I'm Lv Xiaohong in Shenzhen.
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。