如果有人讓我盤點我看過的電影中視覺最美的幾部,今天這一部一定會上榜。

它就是2012年在中國上映的《少年派的奇幻漂流》:

Life of Pi
《少年派的奇幻漂流》

《少年派的奇幻漂流》是根據(jù)揚·馬特爾于2001年發(fā)表的同名小說而改編的一部3D電影,由李安執(zhí)導(dǎo),蘇拉·沙瑪、拉菲·斯波、伊爾凡·可汗、阿迪爾等主演。該片于2012年11月22日在中國內(nèi)地上映。

影片講述的是少年派遇到一次海難,家人全部喪生,他與一只孟加拉虎在救生小船上漂流了227天,人與虎建立起一種奇特的關(guān)系,并最終共同戰(zhàn)勝困境獲得重生。

Life of Pi is a Canadian fantasy adventure novel by Yann Martel published in 2001. The protagonist is an Indian boy from Pondicherry who explores issues of spirituality and practicality from an early age. He survives 227 days after a shipwreck while stranded on a lifeboat in the Pacific Ocean with a Bengal tiger named Richard Parker.
《少年派的奇幻漂流》是一部2001年的加拿大魔幻冒險小說,作者是揚·馬特爾。主角是一名來自本地治里市的印度男孩,他從很小年紀(jì)就開始探索靈性與現(xiàn)實的問題。在一次船難后,他與一只名叫理查德·帕克的孟加拉虎一起被困在了一艘救生艇上,在太平洋上漂流了總共227天,而他最后幸存了。

2013年,該片在第85屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了包括最佳導(dǎo)演、最佳視覺效果在內(nèi)的四項獎項。

這一部分的獎項真的實至名歸,因為整部影片的視覺造詣?wù)娴淖屓藝@為觀止。

因為片中的”老虎“與男一號有近距離接觸,真老虎無法滿足拍攝需要,因而片中出現(xiàn)的老虎均由CG制作。

在片中的飛魚場景中,成千上萬條魚在海面飛梭。道具組為這場戲制作了許多橡膠飛魚,拍攝時工作人員不停地往男主角蘇拉身上和船上扔,而遠(yuǎn)景中密密麻麻的飛魚則是用數(shù)字動畫合成。

對于整個電影的拍攝,導(dǎo)演李安也是下了狠手。

在制作前期李安想要劇組親身體驗大海的威力,于是他和視效總監(jiān)以及其他制作成員一起乘坐海岸救護(hù)隊的快艇深入風(fēng)暴,9尺高的海浪把堅實的快艇卷得四處飄搖。

為了在水下取景,李安特意拉上自己的兩個孩子一起學(xué)潛水,自己還考取了潛水執(zhí)照。

不過除此之外,這部電影最重要的還是它深刻的內(nèi)涵。

這部小說不僅獲得過曼布克獎,還在《紐約時報》的暢銷書排行榜上停留長達(dá)1年多的時間。

乍看之下它是一部光鮮亮麗的冒險故事,而實際上這卻是個深邃的精神之旅,探討著自我、意義、與現(xiàn)實。

?

OK,來講講今天的詞?strand

它的意思是“使……滯留”。

另外,它還有名詞的含義,表示“一縷”:a strand of wool?一縷羊毛

?

那么,我們來造個句子吧~

The ship was stranded on a sandbank.
船在沙洲上擱淺了。

?