蘋果公司又做砸了一個產(chǎn)品,而且結(jié)果很搞笑
這個產(chǎn)品是什么呢?
并不是新款的 iPhone,也不是最近鬧得很雷的智能音箱,而是蘋果那個氣勢恢宏的總部。
之前有關(guān)注過那棟大樓的同學(xué)大概都清楚,這是一個非?,F(xiàn)代、非常fashion 的新總部,名字叫“蘋果公園”(Apple Park)
號稱是喬布斯最后的遺作。
(蘋果公園一角)
這個總部不光是個辦公地點,還是個藝術(shù)品、設(shè)計品,里面的各種便利設(shè)施應(yīng)有盡有,而且喬布斯還親自從世界各地精選了樹木種植在這里,好讓蘋果的員工能夠在一個人性化的現(xiàn)代環(huán)境里發(fā)揮自己的創(chuàng)造力。
而這整個建筑以及它的管理團隊也貫徹了喬幫主一貫的美學(xué)理念(aesthetic concept)以及他的偏執(zhí)(stubbornness)
而這就帶來了一個問題:
喬布斯喜歡“少即是多”(less is more),而且他覺得員工應(yīng)該多交流、工作環(huán)境應(yīng)該開放,于是這個總部當然會用很多玻璃幕墻,并且會減少不必要的裝飾,不管是建筑外還是辦公室內(nèi)都一樣。
(蘋果公園游客區(qū))
而且,喬幫主的眼里是揉不得沙子的,所以整個建筑的保潔、維護都做得非常好,這些玻璃通常都一塵不染,幾乎像空氣。
同時,蘋果這個公司的工作節(jié)奏相當快,所有人都沒有太多閑余的精力和注意力。
于是,問題來了:這些員工們總是不斷地撞上這些玻璃幕墻。
當然,大家也都不是傻子,撞了一次之后當然會想辦法,很多人事后就拿來便利貼貼在這些玻璃上,有時候還會寫上一些字,比如“這是玻璃”、“別撞”之類的。
但是,這些便簽總是很快就消失了,據(jù)說是因為它們違反了這棟建筑的設(shè)計初衷,于是就被蘋果美學(xué)的原教旨主義者們給肅清了。
Oops~ 我們只能從精神上支持這些受傷的可憐人了。
?
OK,來講講今天的詞?smack
它的意思是“用力撞”、“扇耳光”。
需要個?smash?區(qū)分一下,smash?的意思是“撞碎”、“打碎”、“粉碎”。
?
那么,我們來造個句子吧~
?
-
有聲雙語美文:后悔沒在20幾歲做這些事 2022-12-28回首20多歲的美好人生,你會發(fā)現(xiàn)你錯過了很多,也留下了很多的遺憾。
- 有聲雙語美文:自律,才能帶來真正的自由 2022-12-20
- 有聲名篇:培根《論讀書》雙語對照 2022-10-17
- 有聲雙語美文:你忍受過的苦難,都是財富 2022-03-04
- 有聲雙語美文:改變你生命的四個問題 2022-03-02
- 雙語美文:來自內(nèi)心的禮物 2022-03-01