最讓中國人慚愧的一個單詞,應(yīng)該就是它了
?
這個詞是什么呢?這個詞就是我們的國名?China。不過要把?C?換成小寫,變成?china。對,也就是瓷器。在古代,瓷器就是中國的名片,它是當(dāng)時全球范圍內(nèi)的珍貴奢侈品,英語直接就管我們叫“瓷器之國” China。在西方的中產(chǎn)階級中,沒有瓷器的家庭會被視為沒有品位,有條件的中產(chǎn)階級家庭會在家里特別放置一個瓷器柜(china cabinet)。里面瓷盤的擺法和我們這不一樣,不是平著擺,而是臉朝外豎起來擺,這些被擺放的瓷器也都相當(dāng)精致。
?
(門兩邊各有一個瓷器柜)?
?
普魯士國王腓特烈一世還專門修建了豪華的瓷器室,而且曾經(jīng)用600個近衛(wèi)騎兵去換了150個大型的龍紋瓷缸回來,可見瓷器當(dāng)時在歐洲的地位。瓷器能有這么高的地位,是因為燒瓷這件事在古代是一種高科技活,當(dāng)時的瓷器就和現(xiàn)在的原子彈一樣,直接體現(xiàn)綜合國力。
?
那,為什么說?china?這個詞現(xiàn)在讓中國人慚愧呢?這是因為,現(xiàn)在中國的瓷器已經(jīng)完全不入流了,我們在瓷器界已經(jīng)不是二線國家了,而是二流國家;現(xiàn)在全球瓷器工藝最好的地方是歐洲,其次是日本和美國,高端的奢侈品瓷器主要出自這些地方。如今,中國廠家花好大力氣才做出來的精品瓷器,只能達到國外大牌低端貨的水平。
?
這是為什么呢?這主要是因為,中國從古代一來就一直沒有良好的科研習(xí)慣,燒瓷就和中國人做菜一樣,都是“憑著感覺來”;而歐洲則不同,他們一直是在以做科研的方法來做陶瓷,做了很多精密的定量分析,于是日積月累,逐漸把中國的同行甩開了十萬八千里。所以說,這些行當(dāng)真的不是喊一喊“匠人精神”就能做好的。
完
?
OK,來講講今天的詞?ashamed。它的意思是“羞恥的”、“慚愧的”,可以看出,它是由?shame(羞恥)發(fā)展來的。如果要表達“為……感到羞恥”,應(yīng)該用?be ashamed of sth.
?
那么,我們來造個句子吧~
?