I was four, playing outside in the humid Kentucky air.?
我當時4歲,在戶外玩,周圍是肯塔基潮濕的空氣。

I saw my grandfather’s truck and thought, Granddad shouldn’t have to drive such an ugly truck.?
看見爺爺?shù)目ㄜ嚕胫鵂敔敳粦?yīng)該開這么難看的卡車。

Then I spied a gallon of paint.
于是我偷偷搞來一加侖的油漆。

Idea! I got a brush and painted white polka dots all over the truck.?
我有了個好主意!我用刷子在卡車上畫滿了白色波點。

I was on the roof finishing the job when he walked up, looking as if he were in a trance.?
爺爺走出來的時候,我正好在屋頂上進行收尾工作,我想看看他對“新卡車”是否有所察覺。

“Angela, that’s the prettiest truck I’ve ever seen!”
“安吉拉,這是我見過的最漂亮的卡車!”

Sometimes I think adults don’t stop to see things through a child’s eyes.?
有時候我想,大人們不會停下腳步去從一個孩子的視角看世界。

He could have crushed me.?Instead, he lifted my little soul.
(但是爺爺卻不同)他沒有打擊我,而是讓小小的我歡欣鼓舞。

?

(翻譯:林潯鷗、Maxxie)