本期內(nèi)容介紹:

英國當(dāng)?shù)貢r間7月27日(北京時間7月28日04時),2012倫敦奧運會開幕式在倫敦碗舉行,隨著奧運會主火炬被點燃,第30屆奧林匹克運動會就此拉開帷幕!讓我們一起跟隨Betty老師看看開幕式上有什么看點吧!

The Industrial Revolution (工業(yè)革命) also produced terrifying (可怕的) weapons, and Boyle built in a moment of hush to honor those killed in war.

Bahrain (巴林) and Brunei (文萊) featured female flagbearers (旗手) in what has been called the Olympics' Year of the Woman. For the first time at the games, each national delegation includes women, and a record 45 percent of the athletes are women.

"This is a major boost for gender equality," said International Olympic Committee President Jacques Rogge.

"Character counts far more than medals. Reject doping. Respect your opponents. Remember that you are all role models. If you do that, you will inspire a generation," Rogge said.

重點詞匯講解:

Moment of hush/moment of silence

【釋義】沉默時刻(常用于哀悼某人)

【例句】There was a moment of silence to honor the 6-year-old boy killed at the Syrian border.

a record + (數(shù)據(jù))

【釋義】這個數(shù)據(jù)時破紀(jì)錄

【例句】Beijing saw a record 1.7m of rain during the past storm.

?