本期節(jié)目介紹:

Apple Store下架了紅色iPad游戲《保衛(wèi)釣魚(yú)島》。在這款游戲中,玩家可以使用各種武器和障礙物來(lái)保衛(wèi)中國(guó)在爭(zhēng)議島嶼釣魚(yú)島的軍事地位。日本也聲稱(chēng)對(duì)釣魚(yú)島擁有主權(quán),在日本,釣魚(yú)島被稱(chēng)為尖閣列島。分析師認(rèn)為,游戲下架的最可能原因是違反了蘋(píng)果的服務(wù)條款。蘋(píng)果的服務(wù)條款明確規(guī)定,游戲中不得以特定種族、文化、政府、企業(yè)或其他任何實(shí)體為目標(biāo)進(jìn)行攻擊。盡管沒(méi)有官方回應(yīng),但蘋(píng)果可能不希望自己的市場(chǎng)因?yàn)閮蓢?guó)爭(zhēng)端而陷入兩難境地。

Apple has removed a video game from its App Store over its controversial theme, according to a report.

Dubbed Defend the Diaoyu Islands, the game allowed players to defend the islands against soldiers carrying Japanese flags and dressed as ninjas (忍者) and sumo wrestlers (相撲).

The game, which was developed by China-based Shenzhen ZQ Game Network Co., highlights the real-world political upheaval that's occurring in Asia over the Diaoyu Islands.

Although Apple has not said why it pulled the game from its store, the company may not want its marketplace to get caught up in a bitter dispute between the two countries.

重點(diǎn)詞匯講解:

Controversial

【釋義】爭(zhēng)論的

【例句】Abortion is a controversial topic in the United States.

Dub

【釋義】起名字,起個(gè)昵稱(chēng)

【例句】I have been dubbed “queen of rice” by my friends because I love to eat plain rice.

Highlights

【釋義】突出

【例句】Her proposal highlighted the need for music classes at school.

Real-world

【釋義】真實(shí)世界

【例句】Some college graduates are poorly equipped to survive in the real world.

Political upheaval?

【釋義】政治動(dòng)蕩

【例句】I ‘d rather not travel to countries in the midst of social upheaval.

Pulled

【釋義】to remove, 刪除,移除

【例句】We need to pull all of last season’s shoes off the shelves.

Caught up in

【釋義】陷入,有。。。麻煩

【例句】I was so caught up in a relationship I didn’t even realize it was hurting me.

Bitter dispute

【釋義】激烈爭(zhēng)論

【例句】Bitter disputes often occur between countries over natural resources like oil.

作者@伊新學(xué)堂

更多內(nèi)容歡迎關(guān)注伊新學(xué)堂網(wǎng)站>>