● 同意

我們同意你們關(guān)于……的意見。
We agree with you on...
We agree with you on the following issues... (我們同意以下幾點(diǎn)。)

我們完全同意您信上所提出的所有問題。
We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise 表示“提出質(zhì)問、異議”。
We are in complete agreement with the points outlined in your letter.

我們非常高興能有機(jī)會(huì)……
We are very pleased to have the opportunity to...
We are very pleased to be in a position to... *較繞圈子的說法。

我們非常高興地……
We will be delighted to...
We will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我們非常高興地期待著能在1998年6月4日見到您。)

● 陳述自己的見解

我們認(rèn)為……
We think that...
We believe that... (我們相信……)
We understand that... (我們理解……)

我們強(qiáng)烈地感到……
We feel strongly that...
We feel strongly that our products are the best. (我們強(qiáng)烈地感到我們的產(chǎn)品是最好的。)

我們所理解的是……
It is our understanding that...
We understand that...

我們對(duì)……完全沒有異議。
We do not anticipate any objections to...
We do not anticipate any objections to your proposal. (我們對(duì)貴社的提議沒有任何異議。)

我們找不到任何理由……
We can see no reason why... *直譯是“我們不明白為什么必須……的理由?!盬hy以下是說話人認(rèn)為不太合適的事情。“我們一向不認(rèn)為……”、“我們對(duì)不那樣做沒有異議”、以這種煞有介事的語氣使對(duì)方感激。

● 反駁對(duì)方

我們不清楚您到底是怎么想的。
It is not (quite) clear to us what you had in mind.
It is not clear to us what you meant.
It is not clear to us what you intended.

使我們擔(dān)心的一點(diǎn)是……
The one point that concerned us (a little) was... *concern “擔(dān)心,在意”。
The one point that troubled us was...

我們對(duì)……感到擔(dān)心和掛念。
We have become concerned with regards to...
We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我們對(duì)裝船的日程感到擔(dān)心和掛念。)

● 中立的答復(fù)

我們正在……過程中。
We are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在進(jìn)行中”。
We are in the process of reviewing your suggestion. (我們正在重新研究貴社所提出的方案。)

我們非常重視……
We value ... highly.
We value your suggestion highly. (我們非常重視貴社所提出的建議。)

我們非常感謝您提出的這件事。
We thank you for raising the issue. *內(nèi)容可能是好,也可能是壞。

您的建議將由……進(jìn)行討論。
Your suggestions are being followed up by...
Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建議將在我們委員會(huì)進(jìn)行討論。)
Your suggestions are being reviewed by...

● 否定的回答

我們希望您能理解我們這次行動(dòng)的理由。
We hope you will understand our reason for this action. *表達(dá)不利于對(duì)方的事情時(shí),重要的是在表達(dá)方式上下工夫。

我們很難接受……
It would be difficult for us to accept... *還有商量余地的情況下。
It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我們的裝船日程來說,再作修改會(huì)是很困難的。)

非常遺憾,我們不能……
We regret that we are unable to... *已沒有商量的余地。
We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遺憾,我們不能更改價(jià)目表。)

除……之外,沒有選擇的余地。
We have no alternative but to... *用于最后階段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。

因此,我們采取的立場(chǎng)是……
Consequently we are in the position to... *后接否定性的內(nèi)容。consequently 表示“最終結(jié)果地”。

● 我方的行為和說明

我非常高興地向您推薦……
We are pleased to recommend...to you.

我們與……有非常親密的關(guān)系。
We work closely together with...

我們已經(jīng)得知……
We are also told that...

修改后規(guī)定……
The amendment provides that... *amendment “改正”。
The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的規(guī)定是每月10號(hào)以后不能裝船。)

以下的條件表明……
The following conditions show that... *用于否定的內(nèi)容時(shí)。
The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的條件表明各種貨物必須在正午以前送到。)

這種變更意味著將會(huì)推遲……
The effect of this change will be to delay...