● 對道歉的回答

沒事兒。/別放在心里!
That's all right. *有時連寫成That's alright.
I'm sorry. (對不起。)
That's all right. (沒事兒。/別放在心里!)
Don't worry about it.
Don't worry.
It's no big deal. (不是什么大不了的事。)
Never mind.
I forgot to bring your book. (我忘了把你的書帶來了。)
Never mind. (不必在意。)

下次要多加小心。
Please be more careful next time.

● 關(guān)心對方

我?guī)湍沾笠掳伞?br> Let me get your coat for you. *主人迎接穿大衣來訪的客人時使用。
Let me get your coat for you. (我?guī)湍沾笠掳伞?
Thanks. (謝謝。)

別拘束,像在自己家一樣吧。
Make yourself at home.
I like your apartment. (我很喜歡您的公寓。)
Make yourself at home. (別客氣,像在自己家一樣吧。)

很抱歉……
Excuse me. *中途退席時。
One moment, please.

現(xiàn)在您有空嗎?
Do you have a minute? *要和對方說話時。
Can I talk to you for a minute?
Are you busy now? (現(xiàn)在你忙嗎?)

我能跟您說幾句話嗎?
Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您說幾句話嗎?)
Sure, go ahead. (當(dāng)然可以,你說吧!)

您先請。
After you.
After you. (您先請。)
Oh, thank you. (噢!謝謝!)

我?guī)湍话寻桑?br> Can I give you a hand?
Can I give you a hand? (我?guī)湍话寻桑?
That's all right, thanks. (好的,謝謝。)

對不起,我過一下。
Excuse me.
Excuse me. (對不起,我過一下。)
That's all right. (您請。)

我接受你的建議。/就照你說的。
I'll accept your offer.
I'll accept your offer. (我接受你的建議。/就照你說的。)
That's great! (太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答類似“我考慮要你做A分店的分店長怎么樣?”和“這輛車我想賣5000美元”的問題時,前一種情況意為“我想我可以接受你的建議”,后一種情況可以理解為“好吧,這個價錢我買了?!?/p>

對不起,打斷一下。
Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (對不起,打斷一下。)
Yes? (什么事?)

真抱歉,這么突然。
Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,這么突然。)
Don't worry about it. (沒關(guān)系,不必?fù)?dān)心。)