1. I'm mad about Bruce Lee.

我迷死李小龍了。

2. I'm?crazy about rock music.

我對搖滾樂很著迷。

crazy:著迷的,狂熱愛好的??梢院偷谝粋€句子一起記。這個crazy讓我想起生活大爆炸(The Big Bang Theory)里Sheldon的一句經(jīng)典臺詞: 生活大爆炸大家應(yīng)該很熟悉了,sheldon在里面可是一個活寶,他的話語犀利,而且不饒人,經(jīng)常冒出很多不靠譜的句子。比如這句:有人說他Are you crazy? 你猜他的回答是?他說:”I'm not crazy. My mum had me tested. 呵呵,是不是很搞笑呢?!(關(guān)鍵是tested一詞,哈哈~~)

3. How do I address you?

我怎么稱呼你?

address除了有地址的意思外,還有演講,稱呼等,也是比較常見的。

4. What's your name again?

請再說一次名字好嗎?

第一遍沒有聽清楚,可不要不好意思再問哦~~叫錯人家的名字會顯得很沒有禮貌,不過也不要生硬的只說Pardon me? 或者Pardon? 至少也要說Please say it again?

5. Would you care for a cup of coffee?

要杯咖啡嗎?

care for:喜歡。說到了它就不得不說care about:關(guān)心。

引申:cup:很簡單的一個詞,但是用法多多。今天說說cup of tea??纯此谙旅婢渥又惺鞘裁匆馑及??

A:Hey, I heard you had a thing with Jeny, is it true?

B:No, she is just one of my friends, BTW, she's not my cup of tea.

看懂上面的對話了嗎?我想大家應(yīng)該也猜得差不多了,She's not my cup of tea=She's not the type of person I like. 她不是我喜歡的類型。最近也常聽說“她不是我的菜”,其實說的也是這個意思。