1. It's up to you.
由你決定。

比如朋友邀你出去玩,問(wèn)你幾點(diǎn)出發(fā),而你還沒(méi)有想好,想讓朋友決定,這句話就派上用場(chǎng)了。另外還有一句類(lèi)似的表達(dá):It (all) depends on you. 或者直接short for為It all depends. 看情況而定。

引申:We'll see.
看看再說(shuō)。

Tip: 本句的意思也要根據(jù)當(dāng)時(shí)說(shuō)話人的語(yǔ)氣而定。如果你和朋友打賭或者和其他人起了點(diǎn)沖突,對(duì)方說(shuō)了這句話,那就不是看看再說(shuō)了這么“好商量”了,語(yǔ)氣更加強(qiáng)硬,可以翻譯為咱們走著瞧。

2. I envy you.
我羨慕你。

green with envy則是非常嫉妒的意思。大家可以看到很多短語(yǔ)中會(huì)出現(xiàn)很多表顏色的詞,大家可不要望文生義哦~~以后會(huì)給大家逐一介紹和顏色相關(guān)的短語(yǔ)句子。今天主要是說(shuō)green。在和老外交流的過(guò)程中,大家可能會(huì)聽(tīng)到這樣的句子:I'm just green. 那這是什么意思呢?我僅僅是綠色???呵呵,這里的green其實(shí)是表示對(duì)某事物很生疏,整句話就是我就是個(gè)新手。that is 沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)啦!

引申:同樣是沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),也可以這樣說(shuō)哦~~as green as grass. 閱歷淺。

have a green thumb: 在園藝方面非常在行。

3. How can I get in touch with you?
我怎樣才能聯(lián)系到你?

get in touch with估計(jì)很早就學(xué)了吧?!另外相關(guān)表達(dá):keep in touch. 保持聯(lián)絡(luò)。

引申:現(xiàn)在科技如此發(fā)達(dá),相信大家已經(jīng)很少寫(xiě)信了吧~不是Email就是QQ什么的,那經(jīng)常寫(xiě)信怎么說(shuō)呢?呵呵,drop a line, 地道吧!不要再用write a letter了。

4. Where can I wash my hands?
請(qǐng)問(wèn)洗手間在哪?

這是一句非常禮貌的表達(dá)。其他表達(dá)洗手間的詞語(yǔ)有washroom,restroom,還有中國(guó)人經(jīng)常說(shuō)的WC。另外需要注意的是restroom不要總是翻譯成洗手間,還可以是化妝間的意思,不過(guò)化妝間還有一個(gè)詞是dressing room。不要搞混了哦~

5. What's the weather like today?
今天天氣如何?

詢(xún)問(wèn)天氣的表達(dá)。主要是見(jiàn)面之后的寒暄,注意初次和老外交談的時(shí)候最好不要問(wèn)一些稀奇古怪的問(wèn)題。不要涉及隱私,如年齡(尤指女性),薪資水平,家庭住址,體重等等。