導讀:

現(xiàn)在很多公司都與外企進行合作,而作為公司的一員,英語是一項必備的基本技能。

這項技能也成了很多員工的心病,平時看書看報都沒問題,但在與外國客戶交流英語不過關(guān),時常出錯。

那么,關(guān)于保險的話題,要怎么表達呢?下面跟著小編一起來學習“商務英語口語8000句”:

內(nèi)容:

551.?Please?give?us?the?policy?rates?for?FPA?coverage?and?for?WPA?coverage.?

請告訴我們平安險和水漬險的保險費率。?

552.?We?require?the?current?insurance?rates?for?land?transportation.?

我們需要了解陸(海、空)運的現(xiàn)行保險費率。?

553.?I?have?some?glassware?to?be?ship?to?Hong?Kong.?What?risks?should?I?cover??

我有些玻璃器皿要運到香港,應該保哪些方面的險呢??

554.?What?is?the?insurance?premium?for?these?goods??

這些貨物的保險費是多少??

555.?We?need?to?send?a?shipment?to?England.?We?want?to?find?out?about?your?marine?insurance.?

我們有一批貨要運到英格蘭,我想了解一下你們的海上保險。?

556.?Please?let?us?know?the?premium?of?breakage.?

請告知我們破碎險的保費是多少??

557.?What?kind?of?insurance?do?you?usually?provide??

你們通常能提供什么保險品種??

558.?What?kind?of?insurance?can?you?suggest?for?these?goods??We?don’t?want?to?take?the?risk?of?losing?money?because?of?under?insurance.?

這批貨物你們認為投保什么險種好?我們不想冒因投保不足而造成損失的風險。?

559.?I?have?a?batch?of?glassware?to?be?shipped?in?the?fourth?quarter,?but?I?don’t?know?what?risks?should?be?covered.?I?would?like?to?know?some?details?and?your?advice?of?course?will?be?highly?appreciated.?

第4季度我有一批玻璃器皿需要運輸,?但我不知道應該保什么險,我想了解一些細節(jié)問題,當然,如果你們能給一些建議的話,我會很感謝的。?

560.?If?we?insure?against?free?particular?average,?can?you?compensate?us?for?all?the?losses?if?the?ship?sinks?or?bums,?or?get?stuck??

如果我們保平安險的話,一旦船沉了,燒毀了或擱淺了,你們會賠償我們的所有損失嗎?

詞匯:

coverage n. (新聞)報導;范圍

WPA 是With Particular Average的縮寫 意為;單獨海損賠債, 擔保單獨海損, 水漬險

transportation n. 運輸,運送;

marine 海的;航海的 ,水兵;

breakage n. 破壞,破損處,破損量

小編嘮叨:

以上就是小編為大家整理的商務英語口語8000句之保險。這些句子是商務人士實際現(xiàn)場談判經(jīng)驗總結(jié)而來的,請大家一定要好好的學習,多加運用。