滬江小d每日一句一周詳解(08.09~08.15)
滬江小D每日一句一周詳解 10.08.09-10.08.15 |
|
大家好,我是滬江小D! 小D口語每日一句的總結(jié)又和大家見面啦。講解依然由我們可愛又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來:)每天的具體講解請查看我最近的提問。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報(bào)下方。 每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語卻苦于沒有時(shí)間?請先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧! |
|
8月9日
I think your bigger talent might lie elsewhere. 我覺得也許你在別的方面反而有更大的天賦。
1. Talent:天才,天資,天賦 例句:She showed considerable talent for getting what she wanted. 她很有天資,能夠心想事成。 相關(guān)詞組: A man/woman of many talents 多才多藝的男子 / 女子 2. Might lie elsewhere: 可能在于別處 例句:The problem might lie elsewhere. 問題可能在別處。 3. Lie:在于 例句:The secret lies in the cooking method. 秘密在于烹調(diào)的方法。 相關(guān)詞組: Lie through your teeth:滿口謊言,撒彌天大謊,睜著眼說瞎話 例句:The witness was clearly lying through his teeth. 那證人分明是在睜著眼睛說瞎話。 ---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》 |
|
8月10日
Job interviews can be a daunting task, but you can also be prepared. 工作面試可能有些讓人生畏,不過你還是可以有所準(zhǔn)備的。
1. Job interviews:求職面試,招工面試 例句:He summoned up his courage for the job interview. 他鼓起勇氣去面試。 2. Daunting:令人怯步的,使人氣餒的 例句:The prospect of meeting the President is quite daunting. 一想到要會見總統(tǒng)就足以令人心悸。 3. Task:任務(wù),工作 例句:The boxer's fist must stick to its task, and the singer's mouth no rest must ask. 拳不離手,曲不離口。 ---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》 |
|
8月11日
If you want to be promoted, you need to voice that. 如果你想要升職的話,你就應(yīng)該說出來。
1. Promote:提升,提拔,晉升 例句:She worked hard and was soon promoted. 她工作勤奮,不久就得到提升了。 2. Voice:表示,表達(dá),吐露(感情或意見) 例句:A number of parents have voiced concern about their children's safety. 一些家長對他們子女的安全表示了關(guān)注。 相關(guān)詞組: To voice complaints/criticisms/doubts 表示不滿 / 批評/ 懷疑 |
|
8月12日
I do not need constant reminder of that. 我不需要有人時(shí)不時(shí)地提醒我這一點(diǎn)。
1. Constant:連續(xù)發(fā)生的,不斷的,重復(fù)的 例句:Her constant nagging is beginning to get to him. 她不停地嘮叨惹得他生起氣來。 相關(guān)詞組: Babies need constant attention. 嬰兒一刻也離不開人。 Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。 2. Reminder:引起回憶的事物,提醒人的事物 例句:This has been a timely reminder of the need for constant care. 這件事適時(shí)地提起我們注意要時(shí)時(shí)謹(jǐn)慎。 |
|
8月13日
He saw her as his main adversary within the company. 他將她視為公司中主要的對手。
1. See:視為,認(rèn)為 例句: His colleagues see him as a future director. 他的同事們認(rèn)為他很可能是未來的負(fù)責(zé)人。 相關(guān)詞組: See something coming 料到會有問題,意識到會出麻煩 例句:We should have seen it coming. There was no way he could keep going under all that pressure. 我們本該料到的,承受著那么大的壓力,他不可能堅(jiān)持下去。 See for yourself 親自看,親自了解 例句:If you don't believe me, go and see for yourself! 要是不信我說的,你自己去看看! 2. Adversary:(辯論、戰(zhàn)斗中的)敵手,對手 例句:He is overcome by his adversary. 他被他的敵手所打敗。 |
|
8月14日
A note of discord crept into their relationship. 他們的關(guān)系出現(xiàn)了裂痕。
1. A note of discord:意見分歧,裂痕 例句: A note of discord crept into Mary's relations with her mom and sister. 瑪麗和她的母親與姐姐的關(guān)系出現(xiàn)了裂痕。 2. Discord:不調(diào)和,不一致,不和,紛爭 例句:A note of discord surfaced during the proceedings. 事件進(jìn)程中出現(xiàn)了意見分歧。 相關(guān)詞組:Marital/family discord 夫妻/家庭不和 2. Creep:爬行,蠕動,潛行,躡手躡腳地走 例句:The lion creeps toward its prey. 獅子慢慢走向它的獵物。 相關(guān)詞組:Creep up on somebody (通常從后面)緩慢地悄悄靠近 例句:Don't creep up on me like that! 別那樣躡手躡腳地靠近我! |
|
8月15日
After the summer vacation, the girls forged a close relationship. 暑假過后,女孩們成了密友。
1. Vacation:假期,休假 相關(guān)詞組: The Christmas/Easter/summer vacation 圣誕節(jié)/復(fù)活節(jié)假期/暑假 Vacation hangover 度假后遺癥 2. Forge:艱苦干成,努力加強(qiáng) 例句:She forged a new career in the music business. 她在樂壇上另創(chuàng)一番新事業(yè)。 Forge的另一種定義:偽造,假冒 例句:He's getting good at forging his mother's signature. 他把母親的簽名偽造得越來越維妙維肖了。 |
|
滬江網(wǎng)校精選推薦滬江網(wǎng)校夏季課程上線,足不出戶,和滬江網(wǎng)校一起天天向上,共同進(jìn)步吧! |
|
訂閱與退訂
想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來滬江電子報(bào)訂閱中心吧>> 不想在訂閱此電子報(bào)?可以退訂此滬江電子報(bào)>> |
|
? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng) |