滬江小d每日一句一周詳解(07.05~07.11)
滬江小D每日一句一周詳解 10.07.05-10.07.11 |
|
大家好,我是滬江小D! 小D口語(yǔ)每日一句的總結(jié)又和大家見(jiàn)面啦。講解依然由我們可愛(ài)又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來(lái):)每天的具體講解請(qǐng)查看我最近的提問(wèn)。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報(bào)下方。 每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語(yǔ)卻苦于沒(méi)有時(shí)間?請(qǐng)先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧! 點(diǎn)此進(jìn)入 新滬江英語(yǔ)>> ?????? 新滬江英語(yǔ)-海量資料免費(fèi)下載>> |
|
7月5日
This actor has acted a writer once before, but writing a book in real life is a whole new ball game. 雖然這演員曾經(jīng)扮演過(guò)一名作家,但是在現(xiàn)實(shí)生活中寫(xiě)一本書(shū)完全是另一種情況。
Writer:作者,作家 例句:Shakespeare is the greatest English writer that ever lived.(莎士比亞是有史以來(lái)最偉大的英國(guó)作家。) 與author同義,這兩個(gè)名詞皆有“作者,作家”之意。 Author泛指用自己名字或筆名發(fā)表過(guò)作品的人,不強(qiáng)調(diào)是否以寫(xiě)作為主職業(yè)。Writer 含義廣泛,一般指以寫(xiě)作為職業(yè)的人。 A whole new ball game = A totally different ball game 例子:If he wins, it's a whole new ball game. (如果他贏了,將完全是另一種情況。) |
|
7月6日
I've given you my word and I’m sure to help you. / 我答應(yīng)過(guò)你,我肯定會(huì)幫你的。
Give you my word = I promise you; You have my word; I give you my word; I swear to you. 我保證 / 一言為定。 例句:I give you my word (of honor) I won't tell anyone.(我保證不告訴別人。) I'm sure…:我肯定…… 例句:I am sure that you will understand. (我肯定你會(huì)理解。) |
|
7月7日
I hope you to let your hair down and tell me what happened. 我希望你能坦率地告訴我到底發(fā)生了什么。
to let your hair down有“坦率地”的意思,比方坦率地告訴別人內(nèi)心滴感覺(jué)和秘密。 例如:Come on. Let your hair down and tell me what you really think. to let one's hair down的另一種說(shuō)法和用法,表示“To relax and enjoy yourself, especially in a lively way.(放松;輕松一下)” 例如:It's about time you let your hair down and had some fun! |
|
7月8日
We'll jump through all hoops to make this concert a complete success. 為了音樂(lè)會(huì)的圓滿成功,我們將竭盡所能。
Jump through hoops:(口語(yǔ))作出很大努力,費(fèi)盡千辛萬(wàn)苦 例句:The company is jumping through hoops these days to try to please advertisers. (公司這幾天來(lái),竭盡所能地在討好廣告商。) Make…a complete success:使……圓滿成功 例如:To conclude, I wish the Summit a complete success!(最后,祝大會(huì)取得圓滿成功?。?/p> |
|
7月9日
He was between sheets by ten thirty. 十點(diǎn)半時(shí)他已經(jīng)鉆進(jìn)被窩了。
Between sheets:睡覺(jué),在被窩里 例如:I am tired after all that walking and I can't wait to get between the sheets.(走了那么遠(yuǎn)的路我累了,我要馬上睡覺(jué)了。) Sheets:(復(fù))床單 例如:Once a week, a maid changes the sheets. 相關(guān)詞組: Between the lawful sheets:合法婚姻 Balance sheet:資產(chǎn)負(fù)債表,決算表,平衡表 Flow sheet:程序框圖,工藝流程圖,工藝系統(tǒng)圖,流程表,流程圖,生產(chǎn)程序圖 |
|
7月10日
This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round. 她就是這樣,風(fēng)里來(lái)雨里去,長(zhǎng)年累月地工作著。
1. Carry on表示“繼續(xù)開(kāi)展,堅(jiān)持”,比如說(shuō): Jack : Do you think you can carry this on for a year? Harry : I will carry on this activity for three years if you want. 2. Rain or shine:無(wú)論晴雨,風(fēng)雨無(wú)阻,無(wú)論如何 例如:Don't worry. I'll be there rain or shine. 3. All (the) year round:一年到頭; 長(zhǎng)年累月 例子:It is hot in Mexico all the year round. 在墨西哥整年都很熱。 |
|
7月11日
She is a well-read and cultured woman. 她是一個(gè)博覽群書(shū)且有內(nèi)涵的女人。
Well-read:博覽群書(shū)的,博學(xué)的 例子:My father was well-read in history. (我父親通曉史書(shū)。) Cultured:有教養(yǎng)的,有修養(yǎng)的,講究的,文雅的 例子:He is always steady and reliable in whatever he does. He is really well-cultured. (他無(wú)論做什么事總是非常穩(wěn)重,不急躁,的確很有修養(yǎng)。) |
|
滬江網(wǎng)校精選推薦滬江網(wǎng)校夏季課程上線,足不出戶,和滬江網(wǎng)校一起天天向上,共同進(jìn)步吧! |
|
訂閱與退訂
想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來(lái)滬江電子報(bào)訂閱中心吧>> 不想在訂閱此電子報(bào)?可以退訂此滬江電子報(bào)>> |
|
? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語(yǔ)學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng) |