TED演講集:Jay Walker談世界英語(yǔ)熱
來(lái)源:TED
2011-10-17 10:09
對(duì)音樂(lè)、體育的狂熱是源自一種發(fā)自?xún)?nèi)心不能自已的喜愛(ài),而對(duì)英語(yǔ)的狂熱卻是另一番風(fēng)景,這是一種源自求生好勝本能的瘋狂。請(qǐng)看TED2009年度大會(huì)上JayWalker對(duì)亞洲人學(xué)英語(yǔ)熱潮的分析。Jay Walker解釋了為什么全世界20億人在學(xué)英語(yǔ)。他展示了一些圖片和一些令人激動(dòng)的錄像,展示了成千上萬(wàn)的中國(guó)學(xué)生練習(xí)“世界第二語(yǔ)言”英語(yǔ)的場(chǎng)面。
Jay Walker explains why two billion people around the world are trying to learn English. He shares photos and spine-tingling audio of Chinese students rehearsing English -- "the world's second language" -- by the thousands.
視頻文本:
Let's talk about manias. Let's start with Beatle mania. Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. Sports mania. Deafening crowds. All for one idea. Get the ball in the net. Okay, religious mania. There's rapture. There's weeping. There's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly.
讓我們來(lái)談?wù)効駸?,先從甲殼蟲(chóng)熱說(shuō)起。歇斯底里的少年們,高呼,尖叫,喧囂的場(chǎng)面。體育熱震耳欲聾的人群。都是為了一個(gè)目標(biāo),要球進(jìn)網(wǎng)。 還有,宗教熱。有歡笑,也有淚水。還有夢(mèng)想。狂熱可以是件好事??駸嵋部梢允谷藫?dān)心。有時(shí)狂熱也可以是致命的。
The world has a new mania. A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English by screaming it.
現(xiàn)在世界上有一種新的狂熱。 學(xué)習(xí)英語(yǔ)的狂熱。聽(tīng),中國(guó)學(xué)生在練習(xí)講英語(yǔ),用高聲叫喊的方式練習(xí)英語(yǔ)。
Teacher: ... change my life!
老師:……改變我的生活!
Students: I will change my life.
學(xué)生:我要改變我的命運(yùn)。
T: I don't want to let my parents down.
老師:我不想讓父母失望。
S: I don't want to let my parents down.
學(xué)生:我不想讓父母失望。
T: I don't ever want to let my country down.
老師:我從不想讓國(guó)家失望。
S: I don't ever want to let my country down.
學(xué)生:我從不想讓國(guó)家失望。
T: Most importantly ... S: Most importantly ...
老師:最重要的…… 學(xué)生:最重要的……
T: I don't want to let myself down.
老師:我不想讓我自己失望。
S: I don't want to let myself down.
學(xué)生:我不想讓我自己失望。
Jay Walker: How many people are trying to learn English worldwide? Two billion of them.
Jay Walker: 全世界現(xiàn)在有多少人學(xué)習(xí)英語(yǔ)? 20億。
Students: A t-shirt. A dress.
學(xué)生:一件襯衫。一條裙子。
JW: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all in China. If you are a Chinese student you start learning English in the third grade, by law. That's why this year China will become the world's largest English speaking country. (Laughter) Why English? In a single word: Opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. 25 percent of her grade is based on English. It's called the Gaokao. And 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable. Unless you witness it.
JW:在拉丁美洲,在印度,在東南亞。和幾乎整個(gè)中國(guó)。如果你是個(gè)中國(guó)學(xué)生,根據(jù)法律,在小學(xué)三年級(jí)你得開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這就是為什么今年中國(guó)會(huì)成為全世界最大的講英語(yǔ)的國(guó)家。(笑聲)為什么是英語(yǔ)?用一個(gè)詞來(lái)回答:機(jī)會(huì)。一個(gè)獲得更好生活,工作的機(jī)會(huì)。 可以上得起學(xué),可以吃更好的食物。想象一個(gè)學(xué)生用整整三天時(shí)間參加一次大考。她的這個(gè)考試的成績(jī)真正地決定了她的前途。她每天學(xué)習(xí)12個(gè)小時(shí),三年間都是如此,就是為了準(zhǔn)備這個(gè)考試。其中25%的成績(jī)是由英語(yǔ)決定的,這個(gè)考試叫做高考。有8000萬(wàn)的中國(guó)高中生都已經(jīng)參加過(guò)這個(gè)“獨(dú)木橋”考試。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的強(qiáng)度幾乎不可想象。除非你親自見(jiàn)證過(guò)。
Teacher: Perfect! Students: Perfect!
老師:完美!學(xué)生:完美!
T: Perfect! S: Perfect!
老師:完美!學(xué)生:完美!
T: I want to speak perfect English.
老師:我想講完美的英語(yǔ)。
S: I want to speak perfect English.
學(xué)生:我想講完美的英語(yǔ)。
T: I want to speak -- S: I want to speak --
老師:我想說(shuō)--學(xué)生:我想說(shuō)--
T: perfect English. S: perfect English.
學(xué)生:完美的英語(yǔ)。學(xué)生:完美的英語(yǔ)。
T: I want to change my life!
老師:我要改變我的命運(yùn)!
S: I want to change my life!
學(xué)生:我要改變我的命運(yùn)!
JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation. A global conversation about global problems. Like climate change or poverty. Or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem solving. Not because America is pushing it. But because the world is pulling it. So English mania is a turning point. Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future. A future where the world has a common language to solve its common problems.
JW:那么這股英語(yǔ)熱是好還是壞呢? 英語(yǔ)是海嘯嗎?席卷其他所有的語(yǔ)言?不見(jiàn)得。英語(yǔ)是世界第二大語(yǔ)言。你的母語(yǔ)是你的生活,但是英語(yǔ)可以讓你參與更大范圍的討論。一個(gè)全世界范圍的關(guān)于全球問(wèn)題的討論。比如氣候改變或者貧窮,或者饑餓,或是疾病。這個(gè)世界上還有其他的全球性語(yǔ)言。數(shù)學(xué)是科學(xué)的語(yǔ)言,音樂(lè)是感情的語(yǔ)言?,F(xiàn)在,英語(yǔ)正在成為解決問(wèn)題的語(yǔ)言。并不是因?yàn)槊绹?guó)促使其如此。而是因?yàn)槿澜绲男枰?。所以英語(yǔ)熱是一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。就像我們城市里的供電系統(tǒng),或者柏林墻的倒塌,英語(yǔ)代表著希望,擁有一個(gè)更好的未來(lái)的希望。未來(lái)全世界將用共同語(yǔ)言去解決共同的問(wèn)題。
Thank you very much. (Applause)
非常感謝。(掌聲)