新視野大學(xué)英語讀寫教程2課文翻譯Unit 1 Time-Conscious Americans
新視野大學(xué)英語第二冊Unit 1課文翻譯
美國人認(rèn)為沒有人能停止不前。
如果你不求進(jìn)取,你就會落伍。
這種態(tài)度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。
時間是美國人注意節(jié)約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們?!?br>
人們似乎把時間當(dāng)作一個差不多是實實在在的東西來對待。
我們安排時間、節(jié)約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。
時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。
時光一去不復(fù)返。
我們應(yīng)當(dāng)讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。
城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務(wù),或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。
白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節(jié)奏。人們認(rèn)為工作時間是寶貴的。
在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,
你還會發(fā)現(xiàn)司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。
你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。
不要覺得這是針對你個人的,
這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當(dāng)?shù)牡夭健?br>
許多剛到美國的人會懷念諸如商務(wù)拜訪等場合開始時的寒暄。
他們也會懷念那種一邊喝茶或喝咖啡一邊進(jìn)行的禮節(jié)性交流,這也許是他們自己國家的一種習(xí)俗。
他們也許還會懷念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。
一般說來,美國人是不會在如此輕松的環(huán)境里通過長時間的閑聊來評價他們的客人的,更不用說會在增進(jìn)相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們?nèi)ゴ蚋郀柗蚯颉?br>
既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人,我們就開門見山地談?wù)隆?br>
因此,時間老是在我們心中滴滴答答地響著。
因此,我們千方百計地節(jié)約時間。
我們發(fā)明了一系列節(jié)省勞力的裝置;
我們通過發(fā)傳真、打電話或發(fā)電子郵件與他人迅速地進(jìn)行交流,而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要花更多的時間,尤其是在馬路上交通擁擠的時候。
因此,我們把大多數(shù)個人拜訪安排在下班以后的時間里或周末的社交聚會上。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關(guān)系。
在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對面的交談。
在美國,最后協(xié)議通常也需要本人簽字。
然而現(xiàn)在人們越來越多地在電視屏幕上見面,開遠(yuǎn)程會議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛(wèi)星解決國際問題。
美國無疑是一個電話王國。
幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、表達(dá)謝意、購物和獲得各種信息。
電話不但能免去走路之勞,而且還能節(jié)約大量時間。
其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務(wù)是一流的,而郵政服務(wù)的效率則差一些。
有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認(rèn)為工作太快是一種失禮。
在他們看來,如果不花一定時間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當(dāng)?shù)闹匾暋?br>
因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。
但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水平、有能力的標(biāo)志。
通常情況下,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作開展起來”。
你認(rèn)為在異國留學(xué)是一件聽上去非常令人興奮的事情嗎?
你會像許多離家去另一個國家學(xué)習(xí)的年輕人一樣感覺很有趣嗎?
這當(dāng)然是一種嶄新的經(jīng)歷,它會給你帶來機會,讓你發(fā)現(xiàn)許多迷人的東西,獲得一種自由感。
然而,盡管有這些好處,你也會遇到挑戰(zhàn)。
因為你的觀點可能會與存在于不同國家的不同信念、準(zhǔn)則、價值觀念和傳統(tǒng)發(fā)生沖突。你也許會感到很難去適應(yīng)一種新的文化以及該文化中你不熟悉的那些部分。
這就是“文化沖擊”。
人們經(jīng)歷文化沖擊的過程至少包括四個主要階段。
第一階段叫做“蜜月期”。
在這一階段,你會感到生活在一個不同國度里很興奮,而且每一樣?xùn)|西看上去都妙不可言。
你什么都喜歡,而且好像每個人都對你很好。
另外,新的文化中的生活樂趣好像是無窮無盡的。
然而,文化沖擊的第二階段終究會出現(xiàn),
這就是“敵對期”。
你開始注意到并不是每樣?xùn)|西都像你原先認(rèn)為的那樣好。
你會對新的文化里的許多東西感到厭倦。
此外,人們也不再把你當(dāng)作一個客人來對待了。
所有最初看上去非常美好的東西現(xiàn)在變得讓人討厭了,而且每一樣?xùn)|西都使你感到苦惱和厭倦。
通常,在你適應(yīng)一種新文化的這一階段中,你會想出一些防衛(wèi)性的辦法來幫助你應(yīng)付難關(guān),保護自己免受文化沖擊的影響。
其中一種辦法叫做“壓抑法”。
當(dāng)你假裝所有的東西都可以接受,沒有什么東西令你感到煩惱的時候,你就是在運用壓抑法。
另一種防衛(wèi)性辦法稱做“倒退法”。
當(dāng)你的行為舉止開始顯得比你實際年齡要小的時候,你就是在運用這種辦法。這時,你的行為舉止像一個小孩。
你把什么都忘掉了,而且有時你會變得粗心大意,不負(fù)責(zé)任。
第三種防衛(wèi)性辦法叫做“孤立法”。
你寧可一個人呆在家里,不想和任何人交流。
你想把自己封閉起來以避免文化沖擊的影響,至少你是這樣認(rèn)為的。
孤立法也許是人們用來對付文化沖擊的最糟糕的辦法之一,因為你把那些能真正幫助你的東西和你隔離開來了。
最后一種防衛(wèi)性辦法叫做“排斥法”。
這一辦法讓你覺得自己不需要任何人幫助。
你覺得你可以獨自把事情處理好,所以你就不想求助于人。
你在敵意階段使用的這些辦法并不能解決問題。
如果你僅僅是偶爾運用一下其中一個應(yīng)付辦法來幫助你生存下去,這也無妨。
但是你必須謹(jǐn)慎。
這些辦法可能會真的使你受到傷害,因為它們會阻礙你對新的文化作出必要的調(diào)整。
在克服了自己的敵對情緒后,你就會開始認(rèn)識到文化沖擊的短暫性。
然后你就會步入被稱為“恢復(fù)期”的第三階段。
在這個階段,你開始變得積極起來,而且你會努力去理解所有你不理解的東西。
整個形勢開始變得對你有利了,你會從前面兩個階段出現(xiàn)的癥狀中恢復(fù)過來。而且你開始使自己適應(yīng)新的準(zhǔn)則、新的價值觀念,乃至這個新的國家的各種信念和傳統(tǒng)。
你開始明白,雖然這種新的文化的特點和你自己國家的文化特點有所不同,但其中也必定有值得你學(xué)習(xí)和欣賞的東西。
文化沖擊的最后一個階段被稱為“適應(yīng)期”。
在這個階段,你真正達(dá)到了感覺良好的境界,因為你已經(jīng)學(xué)到了很多東西,已經(jīng)能理解這種新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的東西,現(xiàn)在已成了你能理解的東西。
這種理解會減輕你的許多壓力。
現(xiàn)在你感到自在了,你已經(jīng)適應(yīng)了新的文化。
文化沖擊是生活在異國他鄉(xiāng)的人無法避免的東西。
當(dāng)你在經(jīng)歷文化沖擊的這四個階段時,它似乎并不是一件有益的事。
然而,當(dāng)你完全適應(yīng)了某一種新的文化時,你會更加充分地喜愛這種文化的。
你學(xué)會了如何和他人交流,而且還了解了不同文化背景下人們的大量生活情況。
此外,了解其他各種文化,以及懂得當(dāng)你身處其中時如何去適應(yīng)所受到的沖擊,可以幫助你更好地了解自己。?