概述: 護士搬來一張椅子,那海軍陸戰(zhàn)隊隊員就坐在床邊守著。。。 Hints: 無 PS:36秒左右有破折號
The nurse brought a chair, so the marine could sit by the bed. Nights are long in hospitals, but all through the night the young marine sat there in the dimly lit ward, holding the old man's hand and offering words of hope and strength. Occasionally, the nurse urged the marine to rest for a while. He refused. Whenever the nurse came into the ward, the marine was there, but he paid no attention to her and the night noises of the hospital — the banging of an oxygen tank, the laughter of the night staff exchanging greetings, the cries and moans and breathing of other patients. Now and then she heard him say a few gentle words. The dying man said nothing, only held tightly to his son through most of the night.
護士搬來一張椅子,那海軍陸戰(zhàn)隊隊員就坐在床邊守著。 醫(yī)院里長夜漫漫,年輕的海軍陸戰(zhàn)隊戰(zhàn)士整夜坐在燈光昏暗的病房里,握著老人的手,給予老人希望與力量。護士偶爾會過來勸他休息一會兒,但他都拒絕了。 護士每次進來,海軍陸戰(zhàn)隊戰(zhàn)士都坐在那兒。對于護士的進出、醫(yī)院晚上的各種響動——氧氣瓶的撞擊聲、值夜班的醫(yī)生護士打招呼時的笑聲、其他病人的哭喊、呻吟聲和呼吸聲——他都視若不見。不時地,護士聽見他柔聲說著什么。彌留之際的老人則什么也沒說,只是在那一夜大部分的時間里緊緊抓著兒子的手。