- [英語閱讀] 雙語有聲:林徽因《你是人間的四月天》
四月天,陽光明媚,和風吹拂,綠草如茵,清流澄碧,百花吐蕊,飛鳥鳴啼。人間所有的甜美、情思、快樂和夢想盡在四月。因此,用四月天寫愛,才最真摯感人。
- [英語文化] 林徽因《你是人間的四月天》多版本英譯
《你是人間的四月天》是林徽因的經典詩作,最初發(fā)表于《學文》一卷一期(1934年4月5日)。寫作時間不詳。關于本詩的創(chuàng)作意圖,有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作。
四月天,陽光明媚,和風吹拂,綠草如茵,清流澄碧,百花吐蕊,飛鳥鳴啼。人間所有的甜美、情思、快樂和夢想盡在四月。因此,用四月天寫愛,才最真摯感人。
《你是人間的四月天》是林徽因的經典詩作,最初發(fā)表于《學文》一卷一期(1934年4月5日)。寫作時間不詳。關于本詩的創(chuàng)作意圖,有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作。