- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 好萊塢丑聞升級(jí)!史泰龍被爆曾性侵16歲女子
986年的一份警方報(bào)告被揭露。其中的細(xì)節(jié)顯示一名女子曾經(jīng)被當(dāng)時(shí)40歲的洛基明星和他的保鏢De Luca性侵。
- [英語(yǔ)閱讀] 《紙牌屋》續(xù)訂無(wú)望!男主因丑聞即將離開(kāi)奈飛!
自從斯佩西被多次控告性侵之后,奈飛公司就計(jì)劃把他從《紙牌屋》劇組解聘了。然而根據(jù)他們之間的合同,奈飛公司似乎無(wú)法開(kāi)除斯佩西。不過(guò)放棄《紙牌屋》的最后一季似乎并不會(huì)違反合同規(guī)定??磥?lái)《紙牌屋》續(xù)訂
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 性侵“零容忍”(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 性侵“零容忍”(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)