- [英語(yǔ)閱讀] 微信掃碼購(gòu)在德國(guó)贏得IF設(shè)計(jì)金獎(jiǎng),設(shè)計(jì)界奧斯卡
據(jù)報(bào)道,微信因”掃碼購(gòu)”這一創(chuàng)新設(shè)計(jì)獲得了德國(guó)iF設(shè)計(jì)金獎(jiǎng)。微信掃碼購(gòu)使顧客不必在人工收銀臺(tái)前排隊(duì),通過(guò)手機(jī)中的微信掃碼購(gòu)即可完成自助結(jié)賬。你過(guò)用微信掃碼購(gòu)結(jié)賬嗎?
- [英語(yǔ)閱讀] 過(guò)度使用微信,正在讓人越來(lái)越焦慮
遇事總發(fā)消息求助朋友只會(huì)增加你的焦慮感
- [英語(yǔ)閱讀] 微信朋友多的人,都有一個(gè)共同特點(diǎn)
如果你在社交網(wǎng)站上的朋友不多,這可能意味著你對(duì)自己的物質(zhì)資本并不十分在意。說(shuō)好的帥到?jīng)]朋友呢?原來(lái)我只是窮到?jīng)]朋友!
- [英語(yǔ)閱讀] 亞馬遜推出社交APP,疑似完全抄襲微信
Amazon’s Anytime messaging app could be the West’s answer to WeChat亞馬遜試水社交app,意做西方“微信” Amazon is aiming to move in on the turf of Apple and other...
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 支付寶和國(guó)貨如此強(qiáng)大,老外忘了自己是老外
比起支付寶,許多來(lái)中國(guó)的歪果仁更喜歡用微信,因?yàn)槲⑿旁陔p語(yǔ)界面這一塊上比支付寶搶先一步。不過(guò)支付寶當(dāng)然也不會(huì)坐以待斃,它也推出了自己的英文界面。于是,就有老外博主專門給老外撰寫了支付寶英文版的使
- [英語(yǔ)閱讀] 外媒看中國(guó):中國(guó)女人開(kāi)網(wǎng)店,厲害到飛起!
身邊的朋友,或多或少都會(huì)有那么幾個(gè)在做微商,相信大家一定有所體會(huì)?!拔⑸獭边@一極具中國(guó)特色的新型電子商務(wù),造就了一批中國(guó)企業(yè)家界的“女子軍”。
- [英語(yǔ)閱讀] 外媒看中國(guó):面對(duì)支付寶和微信,Apple心累
去年,蘋果公司向中國(guó)引入了蘋果支付服務(wù)。雖然蘋果公司與中國(guó)多家銀行以及銀聯(lián)達(dá)成了合作協(xié)議,但卻依然競(jìng)爭(zhēng)不過(guò)支付寶和微信。一是,其成本高昂;二是,蘋果手機(jī)用戶有限;三是支付寶和微信已深得人心。那么
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 神馬?今年春節(jié)將不會(huì)再有微信“搖一搖”搶紅包!
最近幾年可能有不少人的除夕夜都是在搶紅包中度過(guò)的,過(guò)年的其他節(jié)目似乎已經(jīng)被逐漸忽視了。不過(guò)最近騰訊表示,2017年春節(jié)將不再有微信紅包的營(yíng)銷活動(dòng)。
- [英語(yǔ)閱讀] 一言不合就發(fā)表情 我怎么想顏文字才不出賣我
各位微信深度“中毒”用戶們,是否了解微信為各位用戶精心準(zhǔn)備的彩蛋呢?是不是了解每個(gè)微信表情的“真實(shí)”含義呢?本文將會(huì)為你揭秘微信不可不知的小細(xì)節(jié)喲~~~
- [英語(yǔ)詞匯] 販賣兒童,你最近被刷屏了嗎?
河南的販賣兒童團(tuán)伙事件,掀起了在朋友圈頻繁轉(zhuǎn)發(fā)“同意判販賣兒童罪犯死刑”的熱潮,幾乎是刷屏的節(jié)奏,販賣兒童事件越來(lái)越受到社會(huì)關(guān)注。那么“販賣兒童”,用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?