Teddy和Ivy偶遇Emmett。

Hints:

okay

11s左右有一處破折號(hào)“--

由于是口語(yǔ),難免有句首吐字重復(fù)和語(yǔ)法錯(cuò)誤,請(qǐng)按音頻聽寫;

說(shuō)話人改變時(shí)請(qǐng)換行聽寫;

記得句首大寫,句末標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號(hào);

小編也可能無(wú)法分辨音頻中的某些連讀,敬請(qǐng)諒解~ ^_^

So who you asking to the dance?
Okay, here's a hint. He's really cute and --
You ladies talking about me again?
You know I'm not talking about you, since I dumped your sorry butt a long time ago.
That's not how me and my sorry butt remember it.
Remind me again why you ever went out with him.
Only one way to explain it, brain fart.
Brain fart.

那么你會(huì)邀請(qǐng)誰(shuí)去舞會(huì)呢?
給你一個(gè)提示,他很帥而且——
小姐們又在討論我嗎?
你知道自從很早以前我把你這可憐屁股甩了之后我就沒有提過(guò)你了。
我和我的可憐屁股記得可不是這樣哦。
這又讓我想起來(lái)了,你以前為什么和他約會(huì)呢?
唯一的解釋就是暫時(shí)性腦殘。
暫時(shí)性腦殘。

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語(yǔ)水平>>