Air Travel
空中旅行
It’s a fact of life that there are some trips where air travel is the only feasible way to get there, without taking up a large chunk of your precious time. However convenient air travel undoubtedly is, you should remember that during your trip hundreds of tons of damaging greenhouse gases are pumped out into the atmosphere. Scientific evidence suggests that the effects of distributing gases at 30,000ft+ are considerable. Here are a few tips to fly as green as possible.
生活中確實(shí)有那么一些旅途只有靠飛機(jī)才能到達(dá),不用占用你大量寶貴的時(shí)間。不管空中旅行的便利有多部不容置疑,你應(yīng)該記住在你飛行的過(guò)程中,幾百噸破壞性的溫室氣體被排放到大氣中??茖W(xué)證據(jù)證明在30,000英尺以上排放氣體的影響相當(dāng)巨大。這里有一些小貼士,讓你盡可能飛得環(huán)保。
21. Online instead of face to face: There are so many different online meeting solutions that let you chat, video conference, share and edit documents with presenters and delegates. These are so good that you can conduct business from your desk instead of flying. Of course there will be times when you simply must go and meet the person, but if every business could replace some flights with an online meeting things will start looking up for our shared environment.
21.用上網(wǎng)取代面對(duì)面:有很多不同的線上會(huì)議方案可以讓你們聊天、開(kāi)視頻會(huì)議、和推薦者與代表們一起分享和編輯文件。這些都可以讓你在書(shū)桌前做生意而免去飛行的煩惱。當(dāng)然有些時(shí)候你必須去見(jiàn)一個(gè)人,但是如果每單生意都能用線上會(huì)議來(lái)取代飛行,一切都向我們的共享環(huán)境更近了一步。
22. Think about where you are going: Sure, you need a break on the beach. But do you have to fly to Egypt when you can catch a train to somewhere in France or Spain? For our American friends, why not vacation in Florida or North / South Carolina instead of the Caribbean? If you can choose a destination closer to home you might not need to fly at all and take the train instead.
22.想一下你要去哪里:當(dāng)然,你需要到海邊休息休息。但是當(dāng)你明明可以坐火車(chē)到法國(guó)或西班牙某個(gè)地方的時(shí)候,你一定要飛去埃及嗎?對(duì)我們的美國(guó)朋友來(lái)說(shuō),為什么不能用福羅里達(dá)或北/南卡羅來(lái)納的假期來(lái)取代加勒比呢?如果你選擇一個(gè)離家近一點(diǎn)的地方,你就不用飛來(lái)飛去了,只要坐火車(chē)就行了。
23. Combine work and play: If you just have to attend a meeting somewhere overseas, why not book a few days off after the meeting and stay there for a week or so? That way you get the best of both worlds and you don’t have to fly as much, which will massively reduce your carbon footprint.
23.勞逸結(jié)合:如果你只是要去海外某個(gè)地方開(kāi)個(gè)會(huì),為什么不在會(huì)議結(jié)束后多定幾天,在那里呆上一個(gè)星期呢?這樣你就不用飛太多次,大大減少了二氧化碳足跡,對(duì)你對(duì)世界都是最好的。
24. Carbon offset flights: Many airlines are waking up to carbon offsetting and passing some of the expense on to their passengers. If you are so inclined (and can afford it) you can pay a little extra for your flight and the airline will take your extra money and invest it directly into planting trees. Companies such as Treeflights exist in the UK to do just that, planting trees in Wales and Peru.
24.碳素偏置飛行:很多航空公司都意識(shí)到碳素偏置法,把一部分開(kāi)支算到乘客頭上。如果你一定要坐飛機(jī)(而且你也負(fù)擔(dān)得起)你可以為你的飛行多付一點(diǎn)錢(qián),航空公司會(huì)把這部分錢(qián)投資到植樹(shù)上。像英國(guó)Treeflight那樣的公司已經(jīng)在這么做了,在威爾士和秘魯植樹(shù)。
25. Travelling to the airport: Most hub and regional airports have good public transport links, which means you can catch the bus or train instead of driving to the airport and adding to your carbon footprint even more.
25.坐車(chē)去機(jī)場(chǎng):大多數(shù)集散中心和地區(qū)性機(jī)場(chǎng)都有很優(yōu)良的公共運(yùn)輸鏈接,那就以為著你可以坐巴士或火星和去機(jī)場(chǎng),而不用自己開(kāi)車(chē),那會(huì)增加你的碳素足跡。
28. Pack light: Your luggage is weighed at checkin so that the amount of fuel needed for the flight can be calculated. Rudimentary mathematics suggests that when it comes to luggage and emissions, less is more.
28.輕裝上陣:登記的時(shí)候你的行李要稱(chēng)重,來(lái)計(jì)算飛機(jī)飛行需要的燃料量。數(shù)學(xué)原理表明,行李和排放都是越少越好。
27. Air travel ticketing: Simple, choose an electronic ticket rather than a paper ticket and thereby reduce the need for paper to be wasted.
27:機(jī)票:很簡(jiǎn)單,選擇電子票而不是紙質(zhì)票,減少浪費(fèi)的紙張。
上滬江網(wǎng)校 用最環(huán)保的方式學(xué)英語(yǔ)! |
|
|
|
|
|