希拉里是金發(fā)碧眼版的賴斯
Venezuela's President Hugo mocked US Secretary of State Hillary Clinton on Friday as a "blond" version of her predecessor, and said a rowwith Spain over alleged links with rebel groups was over.
上周五,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)烏戈·查韋斯嘲諷美國國務(wù)卿希拉里-克林頓是其前任的“金發(fā)碧眼”版,并稱委內(nèi)瑞拉與西班牙之間有關(guān)委內(nèi)瑞拉涉嫌支持西班牙國內(nèi)叛亂者的爭端已經(jīng)結(jié)束。
Visiting Latin America this week, Clinton said the Obama administration's policies toward the region were helping blunt the criticism of the United States by leftist leaders like Chavez.
希拉里于上周訪問拉丁美洲時稱,奧巴馬政府對該地區(qū)的政策有助于減少查韋斯等拉美左翼領(lǐng)導(dǎo)人對美國的批評之聲。
"To me, she's like Condoleezza Rice ... a blond Condoleezza," said the Venezuelan, referring to former US president George W. Bush's secretary of state, with whom he exchanged frequent harsh words at long-distance.
查韋斯說:“在我看來,她和康多莉扎 賴斯一樣,是金發(fā)碧眼版的康多莉扎?!痹趽蚊绹翱偨y(tǒng)小布什的國務(wù)卿期間,賴斯經(jīng)常與查韋斯展開遠距離“口水戰(zhàn)”。
Citing comments by Clinton in Brazil, Chavez said she was proving to be equally aggressive. "She comes to Brazil to provoke us, to try and divide us from our brothers."
查韋斯援引了希拉里在巴西的講話,并稱她和賴斯一樣咄咄逼人?!八齺戆臀魇菫榱颂羲粑覀儯噲D分裂我們這些兄弟國家。”
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長! | ||
中級口譯春季班 | ||
高級口譯春季班 | ||
商務(wù)英語BEC【初級春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語BEC【中級春季班】 | ||