1.極限特工

導(dǎo)讀:2016年已進(jìn)入尾聲,而即將到來的2017年可謂好片多多!下面就請跟隨小編,看看明年有哪些不可錯過的好電影吧!

注:以下均為北美上映日期。

2017年1月20日《極限特工: 終極回歸》
xXx: The Return of Xander Cage - January 20

By the time xXx: The Return of Xander Cage comes out, it will have been 15 years since the original xXx was released.
等到明年《極限特工:終極回歸》上映,經(jīng)典之作《極限特工》(2002)就已問世整整15年。

After the disastrous xXx: State of the Union, which didn't even star Vin Diesel, there wasn't a whole lot of interest in a sequel.
然而,經(jīng)典之后出品的續(xù)集——也就是范·迪塞爾沒有出演的《極限特工2》(2005),可謂狗尾續(xù)貂,給《極限特工》系列掉了不少粉。

However, in the time since, Diesel has become a massive star, largely thanks to his work in the Fast and Furious franchise. So, we are indeed getting a proper xXx sequel, and it looks awesome and terrible all at the same time.
隨著迪塞爾憑借其在《速度與激情》系列中的精彩表現(xiàn)一炮走紅,這位人氣主角的實(shí)力回歸使得即將上映的《極限特工》全新續(xù)集聲名大振。昔日名作如今卻只能依靠主角光環(huán)沖攬人氣,實(shí)在讓人不是滋味。

If you need some more Vin Diesel in your life outside of the Fast and Furious movies, then mark down January 20, 2017 on your calendar.
如果你希望看到范?迪塞爾在《速度與激情》系列電影之外更多精彩表現(xiàn),那就快在日歷上標(biāo)出2017年1月20日——影片《極限特工: 終極回歸》上映的日子吧!

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2.生化危機(jī)

2017年1月27日《生化危機(jī):終章》
Resident Evil: The Final Chapter - January 27

After nearly 15 years watching Alice fight zombies, the Resident Evil franchise is finally coming to an end (before the inevitable reboot) with Resident Evil: The Final Chapter.
看了將近15年愛麗絲大戰(zhàn)僵尸君,我們終于迎來了《生化危機(jī)》系列電影的完結(jié)篇——《生化危機(jī):終章》(雖然說不可避免會有重拍)。

Sure, some of the entries in this franchise have been less than great, but the first teaser trailer for The Final Chapter is encouraging.
誠然,該系列也出過一些不怎么令人滿意的作品,不過就《終章》的首部預(yù)告片來看,新片應(yīng)該還是蠻給力的。

Get ready to watch Milla Jovovich kill a whole lot of zombies and monsters!
準(zhǔn)備好繼續(xù)看米拉·喬沃維奇斬妖除魔吧!

3.猜火車2

2017年2月10日《猜火車2》
T2: Trainspotting 2 - February 10

It has been 20 years since Danny Boyle brought us his classic adaptation of Trainspotting, which may still be one of the best novel-to-screen adaptations of all time.
20年前,英國導(dǎo)演丹尼?博伊爾成功將歐文?威爾士的同名小說《猜火車》改編并搬上大屏幕,打造了一部經(jīng)典的黑色劇情片。迄今為止,該片仍為史上最佳小說改編電影之一。

Now, all of these years later, Boyle is bringing back Sick Boy, Begbie, Spud and Tommy for Trainspotting 2, which the director is boldly calling T2. All of the original, central cast members are coming back, and it will be loosely adapting the follow up novel Porno.
現(xiàn)在,博伊爾導(dǎo)演攜原班人馬傾情獻(xiàn)力《猜火車2》。該片劇本改編自《猜火車》原著作者歐文?威爾士的續(xù)集小說《春宮電影》。逆天的蘇格蘭四兄弟——變態(tài)男“病仔”、暴力狂“卑鄙”、弱智人“屎霸” 和墮落的良家少男“湯米”,即將實(shí)力回歸!

4.樂高蝙蝠俠

2017年2月10日《樂高蝙蝠俠》
The LEGO Batman Movie

Warner Bros has plans for several LEGO features, with Ninjago also due later in 2017.
華納兄弟計(jì)劃拍攝一系列樂高影視作品,2017年即將上映的《樂高忍者》就是一個極好的例子。

But it’s the return of Will Arnett’s wonderfully wry Dark Knight that’s got us the most excited.
不過,華納兄弟拍的所有樂高系列片中,最令人振奮的要數(shù)“蝙蝠俠”的回歸了。而這一次,心理扭曲的犯罪專家——黑暗騎士將由威爾?阿奈特獻(xiàn)聲配音。

The plot will see Bruce Wayne fighting villains whilst raising Robin.
劇情方面,蝙蝠俠“布魯斯?韋恩”將一邊抓壞蛋一邊培養(yǎng)助手“羅賓”。

Early signs are it’s going to tap into the tongue-in-cheek fun that turned The LEGO Movie into such a treat.
從早期跡象,我們可以大膽推測:《樂高蝙蝠俠》將延續(xù)《樂高大電影》的搞笑路線。

5.五十度黑

2017年2月10日《五十度黑》
Fifty Shades Darker - February 10

When a wounded Christian Grey tries to entice a cautious Anastasia Steele back into his life, she demands a new arrangement before she will give him another chance.
受傷的企業(yè)家“克里斯蒂安?格雷”千方百計(jì)想要挽回心有余悸的女大學(xué)生“安娜斯塔西亞?斯蒂爾”,而謹(jǐn)慎的安娜在答應(yīng)給克里斯蒂安一個重新改過的機(jī)會之前,做了一項(xiàng)新的安排。

As the two begin to build trust and find stability, shadowy figures from Christian’s past start to circle the couple, determined to destroy their hopes for a future together.
正當(dāng)兩人逐漸重拾信任、穩(wěn)定感情,克里斯蒂安昔日的“五十道”陰影又再度浮現(xiàn),兩人共度未來的希冀行將就滅。

6.金剛狼

2017年3月3日《金剛狼3: 暮狼尋鄉(xiāng)》
Wolverine 3: Weapon X - March 3

One could make an argument that the modern superhero movie is built on the back of Hugh Jackman as Wolverine.
我們可以這樣說,休?杰克曼飾演的“金剛狼”挺起了現(xiàn)代超級英雄大片的脊梁。

He has been playing the character ever since 2000 in Bryan Singer's X-Men.
早在布萊恩?辛格2000年執(zhí)導(dǎo)的《X戰(zhàn)警》中,休?杰克曼就開始涉足 “金剛狼”這一角色了。

Now, Jackman is gearing up to hang up the claws, but we are going to get one last outing with Logan in James Mangold's as of yet untitled Wolverine 3.
如今,杰克曼已經(jīng)決定轉(zhuǎn)型了。不過,在詹姆斯?曼高德執(zhí)導(dǎo)的尚未定名的《金剛狼3》中,我們還可以最后一次欣賞到杰克曼飾演金剛狼“羅根”的雄姿。

Not only are we seeing Jackman's Logan in the future as an older, grizzled version of the character, but Patrick Stewart is also coming back as Professor X.
我們不僅能見證杰克曼飾演的金剛狼“羅根”經(jīng)歷光陰的洗禮年歲漸長、頭發(fā)灰白,還能有幸看到英國演員帕特里克?斯圖爾特帶來X教授的回歸。

If that isn't enough to get fans of superhero movies excited, I don't know what is.
如果這些都還不足以讓超級英雄大片的粉絲們振奮起來,我還真想不出別的法子了。

7.美女與野獸

2017年3月17日《美女與野獸》
Beauty And The Beast –March 17

For the live action take, Bill Condon (the last two Twilight movies, Dreamgirls, Gods And Monsters) is directing, and quite an ensemble has been recruited.
現(xiàn)場拍攝方面,該片由美國著名導(dǎo)演比爾?康頓(曾導(dǎo)演《暮光之城4:破曉》上下集,《追夢女孩》、《眾神與野獸》)掌舵,演員陣容方面可謂眾星云集。

Emma Watson and Dan Stevens are in the title roles, whilst –deep breath –Ewan McGregor, Gugu Mbatha-Raw, Stanley Tucci, Emma Thompson, Sir Ian McKellen, Kevin Kline and Josh Gad head up the support.
艾瑪·沃森和丹·史蒂文斯(《唐頓莊園》大表哥)領(lǐng)銜主演,而——深呼吸——伊萬·麥格雷戈(《紅磨坊》男主),古古·瑪芭塔勞,史坦利·圖齊,艾瑪·湯普森,伊恩·麥克萊恩爵士,凱文·克萊恩和喬什·蓋德也前來助陣。

Anticipation is high: the first full trailer broke the one-day viewing record for a movie promo on YouTube. We’ll find out if it’s worth the fuss on March 17th.
人們對這部片子期望頗高:首支正式版預(yù)告片打破了油管電影宣傳片24小時點(diǎn)擊量的歷史記錄。會不失所望,還是徒有其名?讓我們靜候3月17日答案揭曉

8.攻殼機(jī)動隊(duì)

2017年3月31日《攻殼機(jī)動隊(duì)》
Ghost In The Shell - March 31

Based on Masamune Shirow's manga series and leaning heavily on the 1995 anime classic by director Mamoru Oshii, it's a cyberpunk fable about the migration of souls to machines, and what that might mean for the future of humanity.
夢工廠出品的《攻殼機(jī)動隊(duì)》以士郎正宗的漫畫系列為基礎(chǔ),大量借鑒了動漫界“怪才”押井守于1995年執(zhí)導(dǎo)的經(jīng)典動畫版本。該片講述了一個賽博朋克(科幻小說的一個分支,以計(jì)算機(jī)或信息技術(shù)為主題)神話,讓人產(chǎn)生這樣的疑問:當(dāng)機(jī)器有了靈魂,我們該如何存在?

10.速度與激情

2017年4月14日《速度與激情8》
Fast 8 - April 14

Has there been a movie franchise in the history of cinema that has defied expectations quite like that of the Fast and Furious?
電影史上還有哪部系列電影能和《速度與激情》一樣,總是超越期待,驚喜不斷呢?

After seven entries in the series, we still have a lot left to look forward to.
即使已經(jīng)出到第7部,我們對它的期待仍絲毫不減。

Vin Diesel, The Rock and the rest of the gang are all set to return for Fast 8, and after the surprisingly great Furious 7, there is no doubt this is something to be excited for.
據(jù)悉,范?迪塞爾、道恩?強(qiáng)森以及幫派其余成員都將實(shí)力回歸、助力速8。而介于去年的速7拍得如此精彩,這一消息實(shí)在不得不令人振奮啊!

Buckle up, because Fast 8 is set for release on April 14, 2017.
系好安全帶!因?yàn)槊髂?月14日速8就要上映啦!

11.銀行護(hù)衛(wèi)隊(duì)

2017年5月5日《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)2》
Guardians of the Galaxy Vol. 2 - May 5

The movie was initially considered a massive risk for Marvel Studios, but Guardians wound up crushing it at the box office, and that being the case, a sequel is on the way.
一開始,美國漫威影業(yè)為出品這部電影承擔(dān)了巨大的風(fēng)險。不過《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》還是爭氣地笑到了最后,狂攬票房。介于此,下部續(xù)集可謂妥妥的!

Guardians of the Galaxy was not only one of the most pleasantly surprising superhero movies in recent memory, but it is easily one of the best movies in the Marvel Cinematic Universe.
《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》系列不僅是近代最受歡迎、最新奇的超級英雄大片之一,它還輕松成為了漫威電影宇宙的最佳電影之一。

12.加勒比海盜

2017年5月26日《加勒比海盜:死無對證》
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales - May 26

In 2003, Disney managed to deliver one of the most completely refreshing adventure movies of the 2000's with Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl.
2003年,迪斯尼成功打造了一部00年代最新奇冒險電影:《加勒比海盜:黑珍珠號的詛咒》。

Not only did we get one of the Johnny Depp's best performances, but it also helped establish Keira Knightly as a bonafide movie star.
該片不僅是約翰尼?德普演藝生涯的巔峰作品之一,也為凱拉?奈特莉成長為一名真正的影星打下了良好的基礎(chǔ)。

In the 13 years since, we have been treated, or maybe subjected to, three sequels, none of which have managed to live up to the original.
翹首期盼中,13年過去了,其間3部續(xù)集問世,都不盡如人意,未能超越經(jīng)典。

However, On Stranger Tides was an improvement over At World's End, and it has been long enough that bringing some of the original cast back could wind up being a lot of fun.
不過,比起《加勒比海盜:世界的盡頭》(2007),《加勒比海盜:魔盜狂潮》(2011)還是進(jìn)步不小。畢竟,時隔良久,能再次看到原班人馬中一些熟悉的面龐,終究還是令人欣喜的。

Also, Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales has brought on Javier Bardem as the bad guy, and he is very, very good at playing the bad guy. This is definitely one that we should be able to feel cautiously excited about.
另外,西班牙男演員哈維爾?巴登將在《加勒比海盜:死無對證》中出演反派角色,可謂用其所長,令人激動!

13.神奇女俠

2017年6月2日《神奇女俠》
Wonder Woman - June 2

It may have a slightly lower profile than the Justice League movie (so far), but of the pair of DC movies scheduled for 2017 (well, outside of The LEGO Batman Movie), Wonder Woman is the one that holds the most intrigue.
它可能不如《正義聯(lián)盟》吸引眼球(目前來看),但是相比計(jì)劃于2017年出品的兩部改編自美國DC漫畫的電影(除開《樂高蝙蝠俠》),觀眾顯然對《神奇女俠》更感興趣。

The plot is set to fill in the origin story of Diana Prince, and explore how she became Wonder Woman in the first place.
劇情方面,該片主要講述戴安娜公主成長為神奇女俠的故事。

14.賽車總動員3

2017年6月16日《賽車總動員3》
Cars 3 June - 16

Blindsided by a new generation of blazing-fast racers, the legendary Lightning McQueen is suddenly pushed out of the sport he loves.
隨著新生代小將嶄露頭角,曾經(jīng)的明星賽車 “閃電麥昆”在其摯愛的賽場上早已不復(fù)當(dāng)年之勇。

To get back in the game, he will need the help of an eager young race technician with her own plan to win, inspiration from the late Fabulous Hudson Hornet, and a few unexpected turns.
為在比賽之中重振旗鼓,麥昆接受了熱心的西班牙裔年輕女賽車“克魯茲?拉米雷斯”的幫助,他從“藍(lán)天博士”那里領(lǐng)悟到賽場與“車生”的真諦,同時也經(jīng)歷了一些意想不到的轉(zhuǎn)折。

15.亨利之書

2017年6月16日《亨利之書》
The Book Of Henry –June 16

It is a drama about a young boy (Henry, played by Jaeden Lieberher) who plots to rescue his neighbour (Maddie Ziegler) from her abusive cop father (Dean Norris).
這部劇作講的是小男孩亨利(杰頓?李博赫 飾),為了將自己的心上人——鄰家女孩(麥蒂?齊格勒 飾)從她的虐待狂父親手中拯救出來,暗自策劃了一場謀殺的故事。

Even if you weren't entirely convinced by Jurassic World, Trevorrow's debut, Safety Not Guaranteed, was a great demonstration of his dramatic skill.
即使特雷沃羅的《侏羅紀(jì)世界》不能完全令你信服,其處女座——《安全無保障》,充分展示了他過人的技術(shù),更加具有借鑒意義。

If you haven't seen that film yet, do seek it out - it'll give you a good idea of why we're so looking forward to The Book Of Henry.
因此,如果你還沒看過那部片子,那就趕緊找來看看吧——看過之后你就會明白,我們?yōu)楹稳绱似诖逗嗬畷贰?/div>

16.變形金剛

2017年6月23日《變形金剛5:最后的騎士》
Transformers: The Last Knight - June 23

When Transformers: The Last Knight hits theaters, it will have been ten years since Michael Bay's the first Transformers movie hit theaters.
等明年《變形金剛5:最后的騎士》稱霸電影院,邁克爾?貝執(zhí)導(dǎo)的《變形金剛》 系列首部電影就問世整整十個年頭了。

Even though Age of Extinction was a big disappointment, The Last Knight is shaping up to be something that could very well get the franchise back on track.
《變形金剛4:絕跡重生》實(shí)在令人大失所望,不過《變形金剛5:最后的騎士》已經(jīng)整裝待發(fā),只等打一場漂亮的翻身仗了。

The first poster for The Last Knight, which features Optimus Prime brandishing a sword, charging at several evil robot heads with long necks looks absolutely awesome.
《變形金剛5:最后的騎士》曝光的首張海報中,擎天柱揮劍砍下好幾個長脖子機(jī)器怪的頭。

If the movie can be half as cool as that poster, we may finally have a good Transformers movie on our hands.
如果電影能有海報一半酷炫,那么《變形金剛》系列中一部佳作就將誕生啦!

Worst case scenario? We still get to see some cool robots blowing stuff up.
最壞打算:情節(jié)鬼爛,怎么辦?往好處想??!畢竟能欣賞那些酷炫的機(jī)器人炸東炸西,也很不錯?。?/div>

9.藍(lán)精靈:失落的村莊

2017年4月7日《藍(lán)精靈3:失落的村莊》
Smurfs: The Lost Village - April 7

In this fully animated, all-new take on the Smurfs, a mysterious map sets Smurfette and her best friends Brainy, Clumsy and Hefty on an exciting and thrilling race through the Forbidden Forest filled with magical creatures to find a mysterious lost village before the evil wizard Gargamel does.
這是一部100%依靠計(jì)算機(jī)動畫技術(shù)完成的最新藍(lán)精靈系列作品。片中,“藍(lán)妹妹”及其最好的朋友“聰聰”“笨笨”和“健健”被一副神秘地圖引入充滿神奇生物的禁林,從此開啟一段驚心動魄的冒險時光。藍(lán)精靈們的任務(wù)則是趕在邪惡男巫“格格巫”之前找到傳說中“失落的藍(lán)精靈村莊”。

17.神偷奶爸3

2017年6月30日《神偷奶爸3》
Despicable Me 3 - June 30

Gru faces off against Balthazar Bratt, a former child star who grows up to become obsessed with the character he played in the 1980s, and gets into some sibling rivalry when he meets his long lost twin brother, Dru.
奶爸“格魯”將迎來史上最強(qiáng)勁敵——大反派“巴薩澤?布拉特”,這位怪蜀黍在80年代曾憑其扮演的角色成為走紅一時的童星。除此之外,奶爸“格魯”還將與失散多年的孿生兄弟“德魯”重逢,陷入手足之爭。

18.蜘蛛俠

2017年7月7日《蜘蛛俠:歸鄉(xiāng)》
Spider-Man: Homecoming –July 7

In some respects, Marvel's already done the hard bit: Tom Holland's introduction as Spider-Man in Captain America: Civil War was widely regarded as one of the film's highlights, so the studio can at least rest assured that it has that piece of the puzzle safely in place.
湯姆?赫蘭德在介紹《美國隊(duì)長3:內(nèi)戰(zhàn)》中“蜘蛛俠”一角時這樣說道:“很多人把內(nèi)戰(zhàn)看作影片的一大亮點(diǎn),因此我們的電影工作室至少能肯定一點(diǎn)——走“內(nèi)戰(zhàn)”這條主線是不會錯的?!?/div>

The broader question is whether this new Web-Slinger movie, the first collaboration between Marvel and Sony, and the big-budget debut of Cop Car director Jon Watts, can succeed where the most recent Spider-Man movies faltered.
不過相比之下,我們更想知道:漫威和索尼首度合作完成的這部“投網(wǎng)者”電影,究竟能否在花大價錢請來的美國導(dǎo)演喬恩?沃茨(曾執(zhí)導(dǎo)《玩命警車》)的掌舵下,重新贏回影迷們被近幾年出品的《蜘蛛俠》系列作品搞得不那么堅(jiān)定的心?

19.猿星崛起3

2017年7月14日《猩球崛起3:終極之戰(zhàn)》
War for the Planet of the Apes - July 14

In 2011, director Rupert Wyatt gave us one of the most unlikely amazing reboots in history with Rise of the Planet of the Apes.
2011年,英國著名導(dǎo)演魯伯特?瓦耶特重啟福斯于1968年完成的科幻片《人猿星球》,給我們帶來了好評如潮的《猩球崛起1》。

It completely washed the bad taste of Tim Burton's remake out of mouths, and then Matt Reeves came in and really stepped things up with Rise of the Planet of the Apes in 2014.
《猩球崛起1》的問世,徹底將美國導(dǎo)演蒂姆?波頓2001年執(zhí)導(dǎo)的壞品味翻拍片——新版《人猿星球》從唾沫星子中解救了出來。

Nothing can ever quite hold a candle to the original Planet of the Apes, but if War for the Planet of the Apes is at least as good as its predecessors, it is going to be very close.
無論如何變換花樣,依舊沒有哪部能夠超越原版的《人猿星球》。不過呢,假使《猩球崛起3:終極之戰(zhàn)》可以達(dá)到與鼻祖并駕齊驅(qū)的程度,那它離“超越原版”其實(shí)也不遠(yuǎn)了。

20.星際特工:千星之城

2017年7月21日《星際特工:千星之城》
Valerian – July 21

A full 20 years after he made the eye-popping sci-fi film The Fifth Element, French director Luc Besson's returning to similar territory with Valerian, based on the comic series of the same name.
拍完令人眼花繚亂的科幻電影《第五元素》(片名源自古希臘物質(zhì)組成學(xué)說的四種元素:土、氣、水、火,這四種元素在一起可以產(chǎn)生出第五元素,那就是人。)整整20年,法國導(dǎo)演呂克?貝松終于重回科幻領(lǐng)域,執(zhí)導(dǎo)改編自法國同名科幻漫畫的電影《星際特工》。

It stars Dane De Haan and Cara Delevingne as special agents who carry out missions through space and time, and their travels take in gigantic cities, exotic aliens and Rihanna in a bowler hat.
明星陣容方面,該片由美國新生代演員戴恩?德哈恩和超模卡拉?迪瓦伊領(lǐng)銜主演,他們分別飾演了兩位在特大城市間穿越時空、執(zhí)行任務(wù)的星際特工。除此之外,我們還有機(jī)會在影片中看到風(fēng)格迥異的外星人和戴著圓禮帽的蕾哈娜。

21.異型:契約

2017年8月4日《異形:契約》
Alien: Covenant - August 4

There are very few franchises in the history of sci-fi that are as legendary as Alien.
科幻片歷史中,能超越《異形》系列的作品屈指可數(shù)。

Alien: Covenant will pick up the story where Prometheus left off, following the crew of the ship Covenant, who discover a planet where, seemingly, the only inhabitant is the android David, played by Michael Fassbender.
《異形:契約》的故事發(fā)生在《普羅米修斯》結(jié)束(10年)后,搭乘“契約號”飛船去尋找殖民地的宇航員們找到了一顆看似天堂般的星球(實(shí)際上是黑暗、危險的地獄),而這顆星球上,似乎只住著一個人(該星球上唯一的幸存者),那就是生化人“大衛(wèi)”(邁克爾?法斯賓德 飾)。

22.小丑回魂

2017年9月8日《小丑回魂》
It – September 8

They all float down here. We have to admit, we were more in a lather when Cary Fukunaga was involved in this new, big-screen telling of Stephen King's It, but the story's such a magnetic one that we're looking forward to the new treatment anyway.
我們無法掩飾對凱瑞?福永加盟新電影的激動,更別提他加盟的這部片子改編自著名恐怖大師斯蒂芬?金的暢銷小說《小丑回魂》。不過話又說回來,這個故事本身就很有吸引力,我們關(guān)注它的新動態(tài)其實(shí)也是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/div>

We'll have to wait and see whether Bill Skarsgard can come close to matching Tim Curry's legendary turn as Pennywise the terrifying clown.
同樣一個角色,瑞典90后演員比爾?斯卡斯加德全新演繹的可怕小丑“佩尼萬斯”,能否與英國老戲骨蒂姆?克里30余年前塑造的經(jīng)典形象旗鼓相當(dāng)呢?我們只有坐等電影揭曉答案了!

23.電鋸驚魂:遺產(chǎn)

2017年10月27日《電鋸驚魂:遺產(chǎn)》
Saw: Legacy - October 27

We would have thought that Saw: The Final Chapter was indeed the final chapter, but that is not the chase.
我們都以為《電鋸驚魂:終章》就真的是該系列的“終章”了,可是事實(shí)并非如此。

Next year, Jigsaw will be returning in Saw: Legacy, with directors Michael and Peter Spierig at the helm.
明年,由邁克爾和彼得?斯派瑞掌舵的《電鋸驚魂:遺產(chǎn)》將會帶領(lǐng)“拼圖殺人狂”重回大屏幕。

We don't know much about the plot of the movie, but we can guess that it will involve some people in some really bad situations, having to play messed up games in order to save their lives.
我們還不知道影片具體情節(jié)是什么,不過可以大致猜到——一些被逼上絕路的倒霉鬼,他們?yōu)榱送炀茸约捍嗳醯纳?,不得不加入變態(tài)的殺人游戲。

Sure, some of us may be burnt out on Saw, but this is a franchise that has the potential to deliver big time, and it is primed with a release date that will make a movie theater the place to be on Halloween next year.
當(dāng)然了,《電鋸驚魂》會給一些朋友留下永遠(yuǎn)的心理陰影,不過這也表明——它的確是部極有潛力大獲全勝的好片。待到來年上映時,電影院里大概天天都會過萬圣節(jié)吧。

24.雷神

2017年11月3日《雷神:諸神黃昏》
Thor: Ragnarok - November 3

Of all the superhero franchises that make up the Marvel Cinematic Universe, the Thor movies may be the ones that receive the most lukewarm response.
漫威電影宇宙的超級英雄系列片中,《雷神》系列算是最不溫不火的代表作之一。

Chris Hemsworth is excellent as the character, but to date, he has worked best as part of the ensemble in the Avengers movies.
克里斯?海姆斯沃斯把“雷神”這個角色演的相當(dāng)?shù)轿?,但是迄今而言,“雷神”只有和《?fù)仇者聯(lián)盟》系列中眾多英雄一同出現(xiàn),才最讓人眼前一亮。

However, Thor: Ragnarok is shaping up to not only be possibly the best Thor movie to date, but one of the most exciting upcoming superhero movies.
不過話又說回來,這一次,漫威可是卯足了勁兒想要把《雷神:諸神回歸》打造成目前為止《雷神》系列片中的最佳之作,以及即將上映的超級英雄系列片中最給力大片之一。

25.正義聯(lián)盟

2017年11月17日《正義聯(lián)盟》
Justice League November - 17

Originally set up as the first of two movies, Justice League Part 2 has disappeared off the schedules, leaving this one to pick up the threads left behind from the DC movies to date, and provide a springboard for what’s being called the DC Extended Universe.
按照原本的設(shè)定,《正義聯(lián)盟》應(yīng)該有(上)(下)兩部曲,然而近日,華納兄弟取消了其(下)部的拍攝計(jì)劃。如此一來,這部合二為一的電影不僅需要把當(dāng)前所有DC電影的思路串起來,還需要給“DC拓展宇宙”設(shè)立一個今后拍攝可以落腳的出發(fā)點(diǎn)。

It’s the one that brings together Batman, Superman, Aquaman, The Flash, Wonder Woman and more.
該片聚集了“世界上最偉大的超級英雄”,包括蝙蝠俠、超人、水行俠、閃電俠、神奇女俠等。

26.東方快車謀殺案

2017年11月22日《東方快車謀殺案》
Murder On The Orient Express – November 22

Kenneth Branagh’s last three films have been blockbusters of varying sizes – Jack Ryan: Shadow Recruit, Cinderella, Thor – but now he’s trying something a little smaller, and potentially a lot more playful. He’s directing and taking the lead role of Poirot in an adaptation of Agatha Christie’s Murder On The Orient Express.
肯尼斯?布拉納夫最近出演的三部影片都是不同程度的大片:《一觸即發(fā)》、《灰姑娘》、《雷神》。不過現(xiàn)在,他想涉足一些不那么宏大,卻可能比大片更有意思的作品,比如——自編自改、自導(dǎo)自演(飾演主角波羅)阿加莎?克里斯蒂的著作《東方快車謀殺案》。

Michael Green has penned the screenplay, and the cast includes Johnny Depp, Michelle Pfeiffer, Josh Gad, Penelope Cruz, Michael Pena, Dame Judi Dench.
該片劇本由邁克爾?格林執(zhí)筆,演員陣容包括《剪刀手愛德華》男主角約翰尼?德普,美國著名演員米歇爾?菲佛,《摩登家庭》主演喬什?蓋德,西班牙著名演員佩內(nèi)洛普?克魯茲,美國著名演員邁克爾?佩納,以及八個勞倫斯?奧利弗獎得主——英國老戲骨朱迪?丹奇。

27.星球大戰(zhàn)8

2017年12月15日《星球大戰(zhàn)8》
Star Wars: Episode VIII - December 15

The Force Awakens left a lot of unanswered questions, but it also successfully reinvigorated our love for the franchise.
《星球大戰(zhàn):原力覺醒》留下許多未解之謎,也重燃我們對《星球大戰(zhàn)》系列片的熱愛。

This follow up has a lot going for it, outside of just being a Star Wars movie.
而即將上映的這部續(xù)集,除了是著名的《星際大戰(zhàn)》系列作品之一,還有很多值得關(guān)注的地方。

Will we get to find out who Rey's parents are? Will we find out who Snoke really is? So many questions, and so much to be excited for.
蕾伊的父母究竟是誰?斯諾克又到底是何許人也?太多未知,太多期許!