影片對白:

Andrew's mother: Room service. Breakfast for the happy couple.
Margaret: Andrew! Andrew! Andr...Your mother's at the door. Get up! Get up here! Your mother's...
Andrew: Oh, God.
Margaret: Just a second! Not the baby blanket.
Andrew: OK, all right.
Margaret: Not the baby blanket. Get it off, get it off, get it off. OK, all right.
Andrew: Wait a second. Hold on.
Margaret: What? What?
Andrew: Are you wearing makeup?
Margaret: What? No. Of course not.
Andrew: OK, what do we do?
Margaret: Just spoon me, spoon me...
Andrew: All right.
Margaret: Oh, my God! What is that?
Andrew: I'm sorry. It's morning.
Margaret: What do you mean, "It's morning"?
Andrew's mother: Are you OK?
Andrew: Yep! Coming. One second. Yep. Come on in. Everything's fine.
Margaret: Disgusting. Ow, you're on my hair. OK, just...Oh, wow.
Andrew: Ooh, smells good. Cinnamon rolls.
Margaret: Oh, you shouldn't have gone to that trouble.
Andrew's mother: Oh, you're family now. It's no trouble.
Andrew's father: Hey, you have room for one more?
Andrew: Wow. Could we not do the Brady family meeting right now? We just got up...Yeah. if you don't mind.
Andrew's father: Your mother and I have come up with a proposition...and I happen to think it's a terrific idea...
Andrew's mother: We want you to get married here tomorrow.
Andrew's father: Tomorrow.
Margaret: What? What? What?
Andrew: Mmm-mmm. No.
Andrew's mother: Well, you're gonna get married anyway, so why don't you get married here...where we can be all together, and that way Grandma Annie can be a part of it.
Margaret: Oh. Oh, we're...
Andrew: No.
Margaret: No. No, it's Gammy's big birthday tomorrow night.
Andrew: Big day for her.
Margaret: We don't want to ruin it. That's you know...
Gammy: I've had 89 birthday parties. I don't need another one.
Margaret: Oh, Gammy.
Gammy: It would be a dream come true for me to see my one grandchild's wedding. A dream come true!
Andrew: Mmmm.
Gammy: So you'll do it?
Andrew: Mmm-mmm.
Gammy: Before I'm dead?
Margaret: OK. OK.
Andrew: OK.
Andrew's mother: OK, we will do everything. And you can get married like we did, in the barn. It's a Paxton family tradition.
Margaret: Oh, wow!
Andrew: Yup.
Margaret: Wow! Uh! I've always wanted to get married in a... in a barn.
Andrew: I have.
Gammy: It's a sign. A sign from the universe that you're meant to be together. Oh, we must give thanks, I tell you. Come, come. We must give thanks.
Andrew's mother: OK, I know I should leave you alone now. But we're just so excited! I know you're excited, too.
Margaret: It's the craziest.
Andrew's mother: Really excited.
Andrew: Yeah! Go. Go. Go. Oh, my God. When my mom finds out that this whole thing is a sham she's gonna... she's gonna be crushed, and my grandmother's gonna die.
Margaret: Your mom's not going to find out.
Andrew: I... my father. What the hell's with that? The whole wedding thing? Where did that come from?
Margaret: She probably got him worked up into it. It's fine. She's not gonna find out. They're not going to find out.
Andrew: Oh, God. Margaret!
Margaret: Andrew, they're not gonna find out, OK? Just relax. It's gonna be OK. It's not like we're gonna be married forever. We'll be happily divorced before you know it. It will be fine. It will be fine. You OK?
Andrew: Yeah.
Margaret: Get us some coffee.
Andrew: Yeah.
Margaret: So, would you like a cinnamon soy latte?
Andrew: A-ha. You're right, you know...Get a quickie divorce, we'll be fine.
Margaret: Absolutely.
Andrew: It's gonna be fine.
Margaret: Everything is going to be great, but this little missus better learn how to cook...so she can take care of her husband. Keep my man happy. I don't want him leaving me for another woman.
Andrew: Come on...haven't left you yet, Margaret. I got it. Let go. You all right?
Margaret: Yeah, um...You know what? I'm gonna go.
Andrew: Where?
Margaret: I just kinda feel like going outside.
Andrew: All right. That's the bathroom.
Margaret: Oh, yeah. I know. I'm just, uh...I'm gonna go to the bathroom, and then I'm gonna go out, outside.
Andrew: All right. All right.
妙語佳句 活學活用
1. spoon: (床上姿勢)身體成鑰形,雙方均側(cè)身,其中一方用胸部和腹部貼緊另一方的背部。spoon也可指做親吻、愛撫等親密動作。
2. go to much/a lot of trouble to do sth.: 勞心費力做某事。影片中Margaret是在說客氣話,意思是"太麻煩你了"??匆幌吕樱篐e must have gone to a lot of trouble to get this.(他一定是費了很大勁兒才拿到這個。)
3. come up with: 想出。例如:He could not come up with a proper answer.(他想不出一個合適的回答。)
4. sham: 騙局。Their independence was a sham. (他們的獨立是一個騙局。)sham還可以表示"虛偽,假裝",例如:I'm a blunt straightforward man; I hate sham.(我是個耿直坦率的人,我討厭虛偽。)
5. crushed: 被壓垮,崩潰??匆幌吕樱篠he was crushed when she heard the news.(她聽到這個消息后崩潰了。)
6. work sb. up: 鼓動,激發(fā),使激動。He had worked himself up into a terrible state about the coming exam.(面對即將舉行的考試,他把自己弄得緊張極了。)
Work sth. up / work up sth.則有"逐步發(fā)展,逐步建立,逐步完成"的意思。請看例子:
I have worked up quite a thirst playing tennis.(我對打網(wǎng)球漸漸上了癮)。
I'm hoping to work up these notes into a book.(我希望把這些筆記整理成書。)