?

decline?? vi. /n. C,U)下降,減少,衰退v. 婉拒,謝絕

南瓜美味,單詞好背!

MSCI三拒我們大A股。MSCI是什么?南瓜姐姐普及下下,通俗點說,MSCI就是投資圈里江湖敬仰的瑯琊閣,MSCI指數(shù)就是瑯琊榜,為了登上MSCI的瑯琊榜,中國的好多監(jiān)管機(jī)構(gòu)都大開方便之門,然而今晨MSCI又一次拒掉了我大A股。于是,證監(jiān)會一早表態(tài),說中國已經(jīng)是全球第二大經(jīng)濟(jì)體,A股市場的國際影響力正在逐步提升,任何沒有中國A股的國際指數(shù)都是不完整的。網(wǎng)友們紛紛表示理解,因為,沒有中國隊的歐洲杯是不完整的。但反過來想一想,A股進(jìn)不了MSCI有啥大不了的?谷歌和臉書還進(jìn)不了中國呢!我們還是好好學(xué)單詞吧,振興中國經(jīng)濟(jì)靠節(jié)目前的你們啦~

今天我們來學(xué)拒絕,decline。前綴de-是down,向下,詞根clin表示傾斜,decline就是向下傾斜,就是減少的意思。對你的支持減少了,其實就已經(jīng)在拒絕你了。

南瓜講詞:

de-(down,向下)+cline(傾斜),向下傾斜,就是減少。對你的支持減少了,其實就已經(jīng)在拒絕你了。


考點:in decline/on the decline? 在下降

例句:

Sister Baiyun declined Little Hongkong’s invitation.

白云姐姐謝絕了小香港的邀請。

There’s a widely held belief that educational standards are in decline.? 許多人認(rèn)為教育水準(zhǔn)在下降。

?

decade? n. 十年,十年期

南瓜美味,單詞好背!

小香港今天穿了件新襯衣來工作室,看著總覺得哪不對勁,原來小香港把襯衣故意反著穿。我問了問原因,小香港說:“姐,我這是七匹狼,名牌,敞!亮!”姐姐我看了看小香港的襯衣,指著襯衣上的牌子說:“你作為英語工作室的人,知道七匹狼為什么用septwolves嗎?Wolves, 作為狼的復(fù)數(shù)形式很好理解哈,那么sept為什么表示七呢?我們知道September表示九月,而sept不表示九卻表示七,這是因為在古羅馬凱撒之前的歷法以三月,也就是March作為第一個月,全年一共十個月。因此,順推sept也就表示七了,septwolves也就是七匹狼了。因此,我們也知道了December(十二月)中的dec也不是十二,是十,因此有了單詞decade, 表示十年。

南瓜講詞:

在古羅馬凱撒之前的歷法以三月,也就是March作為第一個月,全年一共十個月。因此,我們也知道了December(十二月)中的dec也不是十二,是十,因此有了單詞decade, 表示十年。

例句:Sister Baiyun was a beauty a decade ago.

?? ? ? 十年前,白云姐貌美如花。

?

喜歡南瓜姐姐的段子單詞嗎?加微信號勾搭老師:【hollyking】
>>>了解南瓜直播課《6節(jié)課掌握單詞的終極密碼》