One of the questions typically asked during an interview is about your future goals. Employers want to be sure that you won't be moving on to another job right away. New hires are expensive to bring on board and expensive to train. If you leave in a hurry, they'll be right back at square one.
面試過程中被問到的一個典型問題是關(guān)于你的未來目標(biāo)。雇主想確定你不會很快換下一份工作。招聘和培訓(xùn)新雇員是要花很多錢的。如果你走的很匆忙,他們立刻又回到了起點(diǎn)。
This question is also a good way for them to determine if your career goals are a good fit for the company.
這個問題也是讓他們判定你的職業(yè)目標(biāo)是否與其公司相匹配的一個好方法。
The most successful candidates are the ones whose ultimate aims align with those of the organization, even if they don't spend their entire career working for the same employer. (And let's face it, most don't.)
最成功的候選人是那些自己的終極目標(biāo)與組織相一致的人,即使他們沒有把全部職業(yè)生涯貢獻(xiàn)給同一個雇主。(讓我們面對事實(shí),大多數(shù)人都沒有這樣做)
Finally, asking about your goals for the future is a way for the hiring manager to make sure that you have some – in other words, this question shows whether or not you have direction and some sort of plan. You don't need to wind up exactly where you're planning to be in five years, but you need to be pointed in the right direction.
最后,詢問你的未來規(guī)劃對人事經(jīng)理來說,可以確保你有一些想法,換句話說,這個問題展現(xiàn)了你是否有方向或者有計(jì)劃。你不需要準(zhǔn)確的說出五年計(jì)劃,但要把重點(diǎn)放在正確的方向。
How to Answer Interview Questions About Your Goals for the Future
如何回答關(guān)于你未來目標(biāo)的面試問題
The best way to respond to the interview question "What are your goals for the future?" or "Where do you see yourself in five years?" is to refer to the position and the company you are interviewing with.
回答“你的未來目標(biāo)是什么?”或者“你覺得五年之后自己是什么樣子?”這樣的面試問題,最好的方法是提到你所面試的崗位和公司。
While you don't want to lie during a job interview, it's best to stick to the parts of your vision that include the organization.
雖然你不想在工作面試中撒謊,但最好把重點(diǎn)放在包含組織的那部分愿景上。
For example, if you're a newly minted Registered Nurse, and the hospital you're interviewing with doesn't have a lot of openings for Nurse Practitioners, now is not the time to mention that you're considering going back to school in a few years.
比如,如果你是一個剛畢業(yè)的注冊護(hù)士,并且你所面試的醫(yī)院沒有多少護(hù)士執(zhí)業(yè)人員的空缺,那么此時就不要說你考慮回學(xué)校繼續(xù)深造。
This is another reason why it's important to do your research before you arrive for the job interview.
這也是為什么在接受面試之前做好調(diào)查很重要的另一個原因。
Knowing what the company wants will help you emphasize your ability to solve their problems.
知道公司需要什么會幫助你強(qiáng)化自己解決實(shí)際問題的能力。
Similarly, don't discuss your personal goals outside of work, such as having a family. This information is not relevant and could knock you out of contention for the job. Rather, you want to connect your answer to the job you are applying for.
類似的,不要討論自己工作之外的目標(biāo),比如組建家庭。這個信息毫不相關(guān),并且會把主題從工作上帶跑。而是要把你的答案和申請的工作聯(lián)系起來。
Think of your goals and that of the company as a Venn diagram: you want to keep your conversation confined to that overlapping section.
把你的目標(biāo)和公司做一張維恩圖:你要把談話限制在重疊部分。
Example of Best Answers
最佳答案示例
Examples of good responses include:
最佳回答示例包括:
? ● My long-term goals involve growing with a company where I can continue to learn, take on additional responsibilities, and contribute as much of value as I can.
? ● 我的長期目標(biāo)包括與公司共同成長,在這里我可以繼續(xù)學(xué)習(xí),承擔(dān)更多責(zé)任,貢獻(xiàn)盡可能多的價值。
? ● I see myself as a top performing employee in a well-established organization, like this one. I plan on enhancing my skills and continuing my involvement in (related) professional associations.
? ● 我認(rèn)為自己是一個穩(wěn)定組織中最優(yōu)秀的員工,就像是貴司。我計(jì)劃提升我的技能,并且繼續(xù)參與(相關(guān))專業(yè)協(xié)會。
? ●? Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.
? ● 一旦我獲得額外的經(jīng)驗(yàn),我會從技術(shù)崗轉(zhuǎn)到管理崗。
? ●? In the XYZ Corporation, what is a typical career path for someone with my skills and experiences?
? ● 在XYZ公司,我這樣的技能和經(jīng)驗(yàn)通常走什么樣的職業(yè)道路呢?
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。