?? ■?在通常情況下,介詞短語置于句置時其后的句子是不用倒裝的。如:

  At the end there may be an index. 結(jié)尾處可能有索引。

  On the platform she kissed her mother. 她在月臺上吻了她的母親。

  Before the meeting I looked through the reports. 開會前我把報告看了一遍。

  From the balloon we could see the town far below. 從熱氣球上我們可以看到下方遠(yuǎn)處的小鎮(zhèn)。

  ■?但是,有時為了保持句子平衡或使上下文銜接緊密,有時可將用作地點狀語的介詞短語置于句首,此時句中主語和謂語完全倒裝。這類句子所涉及的動詞通常是表示姿勢的不及動詞(如crouch, hang, lie, sit, stand等)和表示行動的不及物動詞(如come, die, go, run, live, rise等)。如:

  On the door hung a big sign. 門上掛著一個大招牌。

  Over the wall came a shower of stones. 從墻上飛來一陣石塊。

  Round the comer came Mrs Porter. 波特夫人在拐角上出現(xiàn)了。

  On the top of the hill stood an old castle. 山丘上有一座古堡。

  Under the road run pipes for gas and water. 在馬路下面鋪著煤氣管道和自來水管。

  Before them lay miles of undulating moorland. 他們前面是一片高低起伏的荒原。

  ■?少數(shù)情況下,及物動詞的被動語態(tài)有時也可以倒裝。如:

  In the distance could be seen the purple mountains. 遠(yuǎn)處可以見到紫色的山。

  ■?另外,有時用于句首的介詞短語也可能是句子表語,此時要注意其中的謂語應(yīng)與其后的主語保持一致,而不是與位于句首的表語保持一致。比較:

  In the box was a cat. 箱子里是一只貓。

  In the box were some cats. 箱子里是一些貓。